Brave Witches (2016)
ブレイブウィッチーズ
Episodes
Here you’ll find the current episode titles for the anime “Brave Witches”. If you know any more titles, feel free to complete our list by adding them using our entry form.
Episode | Runtime | Date | Title |
---|---|---|---|
1 | 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min | 05. Oct 2016 05. Oct 2016 05. Oct 2016 05. Oct 2016 06. Oct 2016 | Le streghe di Sasebo Une Witch de Sasebo ? ¿La chica mágica de Sasebo? Das Hexenmädchen aus Sasebo? The Witch of Sasebo? Sasebo no Mahou Shoujo? (佐世保の魔法少女?) |
2 | 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min | 12. Oct 2016 12. Oct 2016 12. Oct 2016 12. Oct 2016 13. Oct 2016 | Spiega le ali, piviere! Envole-toi, Pluvier Vuela, caradrino Nimm Fahrt auf, Chidori Take Flight, Chidori! Hanabatake Chidori (羽ばたけチドリ) |
3 | 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min | 19. Oct 2016 19. Oct 2016 19. Oct 2016 19. Oct 2016 20. Oct 2016 | Il 502° stormo da caccia congiunto La 502e Joint Fighter Wing El Ala de Combate Conjunto 502 Das 502. Jagdgeschwader der Alliierten Streitkräfte The 502nd Joint Fighter Wing Dai 502 Tougou Sentou Koukuu Dan (第502統合戦闘航空団) |
4 | 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min | 02. Nov 2016 02. Nov 2016 02. Nov 2016 02. Nov 2016 03. Nov 2016 | Se vuoi combattere, diventa forte Pour combattre, il faut être fort ! Si quieres pelear, hazte fuerte Wenn du kämpfen willst, werde stark! If You Want to Fight, Get Stronger! Tatakaitakereba Tsuyoku Nare! (戦いたければ強くなれ!) |
5 | 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min | 09. Nov 2016 09. Nov 2016 09. Nov 2016 09. Nov 2016 10. Nov 2016 | Lotta mortale nel gelo Bataille dans un froid glacial Pelea a muerte bajo cero Überlebenskampf in der Eishölle Deadly Battle in the Freezing Cold Kokkan no Shitou (極寒の死闘) |
6 | 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min | 16. Nov 2016 16. Nov 2016 16. Nov 2016 16. Nov 2016 17. Nov 2016 | Buona fortuna Bonne chance Buena suerte Möge das Glück dir hold sein Good Luck Kouun o (幸運を) |
7 | 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min | 23. Nov 2016 23. Nov 2016 23. Nov 2016 23. Nov 2016 24. Nov 2016 | La notte santa Une nuit sacrée En esta noche sagrada In der heiligen Nacht On a Holy Night Seinaru Yoru ni (聖なる夜に) |
8 | 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min | 30. Nov 2016 30. Nov 2016 30. Nov 2016 30. Nov 2016 01. Dec 2016 | Succo d'uva nei tuoi occhi Du jus de raisin pour tes yeux Brindo por tus ojos con jugo de uva Ein Traubensaft für deinen Blick Grape Juice for Your Eyes Kimi no Hitomi ni Budou Juice (君の瞳にぶどうジュース) |
9 | 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min | 07. Dec 2016 07. Dec 2016 07. Dec 2016 07. Dec 2016 08. Dec 2016 | Break Witches Break Witches Break Witches Break Witches Break Witches Break Witches (ブレイクウィッチーズ) |
10 | 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min | 14. Dec 2016 14. Dec 2016 14. Dec 2016 14. Dec 2016 15. Dec 2016 | Le due sorelle e... L’aînée et la cadette Hermanas Große Schwester und kleine Schwester Big Sister and Little Sister Ane to Imouto to. (姉と妹と.) |
11 | 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min | 21. Dec 2016 21. Dec 2016 21. Dec 2016 21. Dec 2016 22. Dec 2016 | Se non ci provi, non puoi saperlo! Rien n’est encore joué No lo sabrás si no lo intentas Versuch macht klug We Won't Know Until We Try Yatteminakucha Wakaranai (やってみなくちゃわからない) |
12 | 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min | 28. Dec 2016 28. Dec 2016 28. Dec 2016 28. Dec 2016 29. Dec 2016 | Hikari risplende Hikari brille de mille feux… Una luz resplandeciente Erstrahle, Hikari … Shining with Light... Hikari Kagayaite... (ひかり輝いて...) |
13 | 24 min | ? | Petersburg Dai Senryaku |