Days (2016)

デイズ

Episodes

Here you’ll find the current episode titles for the anime “Days”. If you know any more titles, feel free to complete our list by adding them using our entry form.
EpisodeRuntimeDateTitle
1
24 min
25 min
25 min
25 min
25 min
 
 
 
02. Jul 2016
03. Jul 2016
itCosì mi sembra di poter correre ovunque
frJe crois pouvoir courir vers l'infini
deNur damit, fühle ich mich als könnte ich ewig laufen
enWith Just That, I Feel Like I Could Keep On Running Forever
jaSore dake de Boku wa Dokomademo Hashireru Ki ga Surunda (それだけで僕はどこまでも走れる気がするんだ)
2
24 min
25 min
25 min
25 min
25 min
 
 
 
09. Jul 2016
10. Jul 2016
itVoglio far parte di questo sogno
frJe veux prendre part au rêve
deIch will Teil des Traums sein
enI Want to Be Part of the Dream
jaYume no Ichiin ni Naritai (夢の一員になりたい)
3
24 min
25 min
25 min
25 min
25 min
 
 
 
16. Jul 2016
17. Jul 2016
itGiocare a calcio con te è uno sballo, razza di deficiente
frJ'adore jouer au foot avec toi, crétin
deMit dir Fußball zu spielen macht super Spaß, Du Idiot
enPlaying Soccer with You Is Super Fun, You Idiot
jaOmae to Soccer Suru no wa Mechakucha Tanoshiize Baka Yarou (お前とサッカーするのはめちゃくちゃ楽しいぜバカ野郎)
4
24 min
25 min
25 min
25 min
25 min
 
 
 
23. Jul 2016
24. Jul 2016
itVoglio vivere a tutti i costi
frJe veux vivre à fond
deIch will mein Leben aufs Spiel setzten um zu leben
enI Want to Put My Life on the Line to Live
jaInochi Kakete Boku wa Ikitain Desu (命かけて僕は生きたいんです)
5
24 min
25 min
25 min
25 min
25 min
 
 
 
30. Jul 2016
31. Jul 2016
itPer questo d'ora in poi io continuerò a correre, Kazama
frJe continuerai de courir, Kazama
deDeshalb laufe ich weiter, Kazama-kun
enThat's Why I Will Keep On Running, Kazama-kun
jaDakara Boku wa Kore kara mo Hashiru yo Kazama-kun (だから僕はこれからも走るよ風間くん)
6
24 min
25 min
25 min
25 min
25 min
 
 
 
06. Aug 2016
07. Aug 2016
itCorrere per qualcuno, questo è il calcio a cui aspiro
frCourir pour les autres, c'est le foot auquel j'aspire
deFür jemanden zu rennen - Diese Art Fußball will ich spielen
enRunning for Someone: That's the Kind of Soccer I Want to Play
jaDareka no Tame ni Hashirimasu: Sore ga Boku no Mezasu Soccer Desu (誰かのために走ります それが僕の目指すサッカーです)
7
24 min
25 min
25 min
25 min
25 min
 
 
 
13. Aug 2016
14. Aug 2016
itVoglio poter ripagare il mio debito, almeno in parte
frJe veux montrer ma gratitude
deIch wünschte ich könnte meine Schulden zurückzahlen, wenn auch nur ein wenig
enI Wish I Could Repay My Debt, If But a Little
jaSemete Sukoshi demo Ongaeshi ga Shitai (せめて少しでも恩返しがしたい)
8
24 min
25 min
25 min
25 min
25 min
 
 
 
20. Aug 2016
21. Aug 2016
itSe saprà adattarsi, diventerà un proiettile
frS'il se donne à fond, il deviendra une balle
deWenn er es begreift, wird er eine Kugel
enIf He Gets Into It, He Will Become a Bullet
jaHamareba Aitsu wa Dangan ni Naru (ハマればアイツは弾丸になる)
9
24 min
25 min
25 min
25 min
25 min
 
 
 
27. Aug 2016
28. Aug 2016
itCi penserò io a spingere il gioco dove arriva la tua voce
frTa voix nous gonfle à bloc
deWir spielen den Ball dorthin, wo deine Stimme uns sofort erreichen kann
enWe'll Get the Ball Over to Where Your Voice Can Reach Us in No Time
jaOmae no Koe ga Todoku Toku made Sugu Oshiagete Yaru (お前の声が届くトコまですぐ押し上げてやる)
10
24 min
25 min
25 min
25 min
25 min
 
 
 
03. Sep 2016
04. Sep 2016
itNon mi scoraggio per uno smacco del genere
frCe petit échec ne m'abattra pas
deVon so einem Rückschlag lasse ich mich nicht beeindrucken
enI Won't Be Defeated by Such a Tiny Setback
jaKono Teido no Zasetsu Gotoki de Ore wa Makenai (この程度の挫折ごときで俺は負けない)
11
24 min
25 min
25 min
25 min
25 min
 
 
 
10. Sep 2016
11. Sep 2016
itPer unire al domani questi giorni scintillanti
frPour que ces jours radieux perdurent
deWir wollen uns auch noch in der Zukunft an diese Tage erinnern
enIn Order to Connect These Gleaming Days to the Future
jaKono Kagayaku You na Hibi o Ashita ni Tsunageru Tame ni (この輝くような日々を明日に繋げるために)
12
24 min
25 min
25 min
25 min
25 min
 
 
 
17. Sep 2016
18. Sep 2016
itIo non lascerò più indietro nessun altro
frJe ne laisserai plus personne être accablé
deIch lasse nicht mehr zu, dass jemand wegen mir enttäuscht ist
enI Won't Let Anyone Be Disappointed Again
jaMou Darenimo Shita wa Mukasenai (もう誰にも下は向かせない)
13
24 min
25 min
25 min
25 min
25 min
 
 
 
01. Oct 2016
02. Oct 2016
itTu devi solo guardare avanti
frRegarde simplement devant toi
deDu musst einfach nach Vorne schauen
enYou Just Need to Look Forward
jaOmae wa Mae dake Mitereba Ii (お前は前だけ見てればいい)
14
24 min
25 min
25 min
25 min
25 min
 
 
 
08. Oct 2016
09. Oct 2016
itMi conquisterò il posto con tutte le mie forze
frDonne-toi à fond pour me piquer ma place
deVersuch nur, mir meinen Platz zu nehmen
enGive Everything to Take My Spot Away from Me
jaZenryoku de Ore no Isu o Ubai no Koi (全力で俺の椅子を奪いに来い)
15
24 min
25 min
25 min
25 min
25 min
 
15. Oct 2016
 
15. Oct 2016
16. Oct 2016
itNon posso più restare nel Seiseki
frJe ne pourrai sans doute pas rester à Seiseki
deIch kann nicht länger bei Seiseki bleiben
enI'm Sure I Can't Stay at Seiseki Any Longer
jaKitto Kore Ijou Seiseki ni Ite wa Ikenai (きっとこれ以上聖蹟にいてはいけない)
16
24 min
25 min
25 min
25 min
25 min
 
22. Oct 2016
 
22. Oct 2016
23. Oct 2016
itInnumerevoli onde che si infrangono
frDes vagues déferlant à l'infini
deDie endlosen Wellen, die weiterhin einschlagen
enThe Endless Waves That Keep Crashing In
jaOkusen En to Uchiyoseru Nami (億千万と打ち寄せる波)
17
24 min
25 min
25 min
25 min
25 min
 
29. Oct 2016
 
29. Oct 2016
30. Oct 2016
itMi piace questa squadra
frJ'adore cette équipe
deIch liebe dieses Team
enI Love This Team
jaOre wa Kono Team Sukissu (俺はこのチームが好きっス)
18
24 min
25 min
25 min
25 min
25 min
 
05. Nov 2016
 
05. Nov 2016
06. Nov 2016
itDimostramelo Kimishita. Tu ne saresti capace, no?
frGuide-moi, Kimishita. Je t’en sais capable
deSag mir, Kimishita schaffst du es?
enTell Me, Kimishita: You Can Do It, Right?
jaOshiete Kure yo Kimishita: Omae nara Dekiru Daro? (教えてくれよ君下 お前ならできるだろ?)
19
24 min
25 min
25 min
25 min
 
 
12. Nov 2016
13. Nov 2016
itSeguitemi, la strada per i nazionali è tutta dritta
deFahr mit mir zum Nationalen Turnier
enCome with Me. It's a Straight Shot to Nationals
jaTsuite Koi: Zenkoku made Icchokusen Da (ついて来い 全国まで一直線だ)
20
24 min
25 min
25 min
25 min
 
 
19. Nov 2016
20. Nov 2016
itNon sottovalutate il Seiseki!
deUnterschätzt Seiseki nicht
enDon't Underestimate Seiseki
jaSeiseki o Nameruna yo (聖蹟をなめるなよ)
21
24 min
25 min
25 min
25 min
 
 
26. Nov 2016
27. Nov 2016
itIl calcio è proprio divertente
deIst Fußball nicht wie eine Druckwelle?
enIsn't Soccer a Blast?
jaOmoshire yo na: Soccer wa (面白ぇよな サッカーは)
22
24 min
25 min
25 min
25 min
 
 
03. Dec 2016
04. Dec 2016
itAdesso sono io il capitano del Seiseki
deIm Moment bin ich Seiseki's Kapitän
enRight Now, I'm Seiseki's Captain
jaIma wa Ore ga Seiseki no Captain Da (今は俺が聖蹟のキャプテンだ)
23
24 min
25 min
25 min
25 min
 
 
10. Dec 2016
11. Dec 2016
itAnch'io sono un membro del club di calcio del Seiseki
deIch bin auch ein Mitglied von Seiseki
enI'm a Member of Seiseki's Soccer Team, Too
jaBoku Datte, Seiseki Soccer Bu no Ichiin Nanda (僕だって, 聖蹟サッカー部の一員なんだ)
24
24 min
25 min
25 min
25 min
 
 
17. Dec 2016
18. Dec 2016
itVoglio giocare ancora di più a calcio in questa squadra
deIch will mit dieser Mannschaft Fußball spielen
enI Want to Play More Soccer with This Team
jaKono Team de Motto Soccer ga Shitai (このチームでもっとサッカーがしたい)
  • Rate
  • Bookmark
  • Favourite

Ratings

  • 10
  • 28
  • 104
  • 137
  • 41
Overall Rating
My Own Rating
Calculated Value3.31 = 66%Toplist#3020

Member Statistics

Recent Ratings

Top Contributors

Recent Polls

Personalized Lists

Discord

Share


Do you like helping others find an anime they’re looking for or do you simply enjoy telling others about anime? If so, we recommend adding a link to the respective anime page here on aniSearch to your posts. This way you not only make it much easier for the recipient of your post to find what you’re talking about, you also offer them a plethora of details about the anime!