Dragonball Filme: Neuauflagen und Lizenzierung bei Kazé

News from Far East regarding animated movies and series.

Dragonball Filme: Neuauflagen und Lizenzierung bei Kazé

posted on by insong
Dragonball DVD-Box mit den Filmen 1-4 angekündigt.


Kazé hat sich die Rechte am 4. Dragonball Film Dragon Ball: The Path to Power (Dragon Ball: Saikyou e no Michi) gesichert.

Der Film wird gemeinsam mit den ersten 3 bisher bei Polyband erschienenen Filmen Dragonball: Die Legende von Shenlong, Dragonball: Das Schloss der Dämonen sowie Dragonball: Son-Gokus erstes Tunier in einer 4 DVDs umfassenden Box veröffentlicht. Alle Filme liegen im Bildseitenverhältnis von 4:3 vor. Während die ersten 3 Filme japanischen und deutschen Ton in Dolby Digital 2.0. sowie deutschen Untertitel enthalten, wird der 4. Film ohne eine deutsche Synchronisation veröffentlicht.

Kurzbeschreibung Dragon Ball: The Path to PowerDragon Ball: The Path to Power ist eine Nacherzählung der originalen Dragonball Story mit einen geänderten Ablauf, wie sich Son Goku, Bulma, und Kame-Sen'nin getroffen haben. Der Film bearbeitet auch den "Red Ribbon Army Arc", doch diesmal finden sie Son Goku eher, als eigentlich in der Serie erzählt.


Quelle: Animania.de
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0

Comments (13)

  •  
Avatar: kindra2004#1
disappearance pls.

:D
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: Zwiebelring#2
Bei der News hier wird unterschlagen, dass der vierte Film ohne eine deutsche Synchronisation auskommen muss.
Ansonsten eine nette Sache, die alten Polyband-Boxen sind ja nicht mehr so leicht zu bekommen iirc.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: insong
Supervisor
Thread Creator#3
@Zwiebelring
Der Artikel bei Animania.de wurde offenbar überarbeitet. Heute Mittag sah das noch etwas anderes aus und einen Veröffentlichungstermin gabs auch.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: Zwiebelring#4
Hm, dann waren die Animaniafritzen wohl etwas voreilig und haben einen nicht ganz runden Artikel rausgehauen.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: Muesli#5
An sich ne super Sache, dass Kazé eine Neuauflage rausbringt, zumal die eigentliche Serie in Deutschland ja leider bisher nicht auf DVD veröffentlicht wurde und diese Filme, die ja eine alternative Geschichte erzählen, die Fans somit wenigsten ein bisschen trösten.

Nicht begrüßen kann ich allerdings, dass der 4. Film keine deutsche Synchro bekommt. Zuerst Beez und jetzt fängt Kazé auch noch damit an... diese Entwicklung gefällt mir nicht
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: homer
VIP
#6
Vielleicht steigt damit auch die Hoffnung, dass Dragonball auch auf DVD erscheint, aber einfach mal abwarten.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: Hidan#7
Hinako wird synchronisiert aber der 4te Dragonball Film nicht, sowas kann nur von Kaze kommen.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: MrChang#8
Alle Filme liegen im Bildseitenverhältnis von 4:3 vor
FAIL ! Ich weiß die Movies sind alt aber 4:3 sieht auf nem großen Fernseher einfach nur kacke aus =(

Ansonsten kann Ich nur sagen Dragonball ist kult
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: UniTrader#9
lass es halt von deinem Fernseher ins Breitbild strecken :P sieht zwar meiner meinung noch besheidener aus, aber wenn du es unbedingt auf der kompletten fläche sehen willst ^^ (besser im Originalen seitenverhältnis als "Ab Werk" beschnitten oder gestreckt... denn auf die bevorzugten Seitenverhältnisse strecken/schneiden macht afaik eigentlich jeder neuere Fernseher so nebenher)
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: RPG Hacker#10
Ohne deutsche Tonspur? Das ist ja arm!
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: Luchsen#11
Bei einer Bündelung erwartet man Kontinuität und nicht, daß drei Viertel synchronisiert sind und ein Drittel nicht. Mit Untertitelung habe ich den Film schon vor, ähhh, einer gefühlten Ewigkeit gesehen - bei Untertiteln brauche ich nicht unbedingt Deutsch, da reicht Englisch.

@MrChang
Ab wann ist ein Fernseher groß?

Ansonsten +1⅓ (= +1 in 4:3) für UniTrader.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: Muesli#12
So jetzt hat sich Kazé selbst auch mal zu dem Thema geäußert:

Es handelt sich leider nicht um eine Fehlermeldung.

Bei großen, wichtigen Lizenzen (siehe auch One Piece) ist es Toeis neue Strategie, alle europäischen Synchros selbst zu beauftragen und zu kontrollieren. Wenn Toei nicht beabsichtigt, den 4. Film zu synchronisieren, sind uns die Hände gebunden.

Warum das so ist, können wir nur raten, aber wir kämen in Teufels Küche, wenn wir öffentlich Spekulationen anstellen würden...

Also mal wieder Toei Animation...
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: Luchsen#13
Einerseits ist Kaze anscheinend zu unprofessionell, um Druck auf die japanischen Lizenzgeber aufzubauen, andererseits ist es schön, daß die Japaner sich darum kümmern wollen, daß ihre Anime in guter Qualität lokalisiert werden, auch, wenn da geschäftliche Interessen dahinterstehen.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
  •  

Cover

We are looking for news writers!

You are always up to date when it comes to news about anime, manga, or Japan? You enjoy writing texts? Then contribute to aniSearch and become an important part of the community.

How much you want to contribute is up to you, you don’t have to enter any commitments. Simply get in touch with us as a registered member via our support form. If you show exceptional dedication, we will gladly take you in as an editor for our team. We’re looking forward to every response, in which we can clarify further details.
Discord

Share

News