Oruchuban Ebichu (1999)
おるちゅばんエビちゅ
Episodes
Here you’ll find the current episode titles for the anime “Oruchuban Ebichu”. If you know any more titles, feel free to complete our list by adding them using our entry form.
Episode | Runtime | Date | Title |
---|---|---|---|
1 | 9 min 9 min 9 min | ? | Mein Meister und der nutzlose Trottel, Kaishounashi, dechu. My master and the useless bum Goshuujinchama to Kaishounachi dechu (ご主人ちゃまとかいしょなち でちゅ) |
2 | 9 min 9 min 9 min | ? | Kaishounachi und mein Meister, dechu. The useless bum and my master Kaishounachi to Goshuujinchama dechu (かいしょなちとご主人ちゃま でちゅ) |
3 | 9 min 9 min 9 min | ? | Es ist doch noch Sommer geworden, dechu. It's spring, after all Haru na no ni dechu (春なのに でちゅ) |
4 | 9 min 9 min 9 min | ? | Maa-kuns Schwarm, dechu! Maa-kun's crush MAAkun, DOKKIN! dechu (マァくん、ドッキン でちゅ) |
5 | 9 min 9 min 9 min | ? | Der Camembert-Vorfall, dechu! The Camembert cheese incident Kamanbeeru Jiken dechu (かまんべーる事件 でちゅ) |
6 | 9 min 9 min 9 min | ? | Ebichu wird krank, dechu. Ebichu gets sick Ebichu Byouki ni Natta dechu (エビちゅ病気になった でちゅ) |
7 | 9 min 9 min 9 min | ? | Meine Meisterin ist erkältet, dechu! Master catches a cold Goshuujinchama ga KAZE dechu (ご主人ちゃまがカゼ でちゅ) |
8 | 9 min 9 min 9 min | ? | Ebichuman I Ebichuman 1 EbichuMAN 1 (EBICHUMAN 1) |
9 | 9 min 9 min 9 min | ? | Ebichu ist rollig, dechu Ebichu's in heat Ebichu Hatsujou Suru dechu (エビちゅ発情する でちゅ) |
10 | 9 min 9 min 9 min | ? | Maa-kun, woooaah! Dechu Maa-kun, whoooa! MAAkun Wowowo~! dechu (マァくん、ををを~! でちゅ) |
11 | 9 min 9 min 9 min | ? | Was Seifenblasenmänner sind, dechu What soap bubbles men are! Otoko nante Shabondama... dechu (男なんてシャボン玉… でちゅ) |
12 | 9 min 9 min 9 min | ? | Löcher und Herzen pochen, dechu Cavities and Hearts both throb Mushiba mo KOKORO mo ZUKIZUKI dechu (虫歯もココロもズキズキ でちゅ) |
13 | 9 min 9 min 9 min | ? | Mama kommt zu Besuch, dechu Mother comes to visit Okaachama ga Kita dechu (お母ちゃまがきた でちゅ) |
14 | 9 min 9 min 9 min | ? | Maa-kun, woooaah! Dechu Maa-kun, whooooooa! MAAkun Wowowowowowo~! (マァくん、をををををを~! でちゅ) |
15 | 9 min 9 min 9 min | ? | Ans Meer, dechu To the beach Umi ni Iku dechu (うみに行く でちゅ) |
16 | 9 min 9 min 9 min | ? | Ebichuman II Ebichuman 2 EbichuMAN 2 (EBICHUMAN 2) |
17 | 9 min 9 min 9 min | ? | Glückshaare stehen ab, dechu. The hair of happiness shines Shiawase no Ke ga Haeta dechu (しあわせの毛がはえた でちゅ) |
18 | 9 min 9 min 9 min | ? | Maa-kun spritzt, dechu. Maa-kun's excited! MAAkun, DOKKUN! dechu (マァくん、ドックン! でちゅ) |
19 | 9 min 9 min 9 min | ? | Die frisch Verheirateten sind angekommen, dechu. Here come the newlyweds Shinkonsan ga Yatte Kita dechu (新婚さんがやってきた でちゅ) |
20 | 9 min 9 min 9 min | ? | Ein Dieb kommt, dechu. A burglar breaks in Dorobou ga Haita dechu (どろぼうが入った でちゅ) |
21 | 9 min 9 min 9 min | ? | Einkaufen mit den frisch Verheirateten, dechu. The newlyweds go shopping Shinkonsan ga Okaimono dechu (新婚さんとお買いもの でちゅ) |
22 | 9 min 9 min 9 min | ? | Ebichuman III Ebichuman 3 EbichuMAN 3 (EBICHUMAN 3) |
23 | 9 min 9 min 9 min | ? | Auf jeden Fall, ist ihre Muschi... ist ihre Muschi... dechu. After all, her pu**y is, her pu**y is... Yappari Manko ga, Manko ga... dechu (やっぱりま●がま●が… でちゅ) |
24 | 9 min 9 min 9 min | ? | Du kannst trinken, was du willst, dechu. You can drink whatever you want Nonde mo Ii no dechu (のんでもいいの でちゅ) |