Angelic Layer (2001)
Kidou Tenshi: Angelic Layer / 機動天使エンジェリックレイヤー
Episodes
Here you’ll find the current episode titles for the anime “Angelic Layer”. If you know any more titles, feel free to complete our list by adding them using our entry form.
Episode | Runtime | Date | Title |
---|---|---|---|
1 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 01. Apr 2001 | Enchantée ! C'est mon ange à moi Hallo wie geht`s? Mein eigener Engel! Hello! My very own Angel! Hajimemashite! Watashidake no Enjeru (はじめまして! 私だけのエンジェル) |
2 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 08. Apr 2001 | Courage Hikaru pour ton premier combat ! Tu dein Bestes, Hikaru! Heute ist dein erster Kampf! Good luck Hikaru! Our First Fight! Ganbare Hikaru! Hajimete no faito!! (がんばれヒカル! はじめてのファイト!!) |
3 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 15. Apr 2001 | Qui es-tu ? L'expérience palpitante de Misaki Wer bist du? Eine Lektion in Nervenstärke Who are you? Misaki's Heart Throbbing lesson Anata wa dare? Misaki no dokidoki resson (あなたは誰? みさきのドキドキレッスン) |
4 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 22. Apr 2001 | Un ange tombé du ciel Der Tag an dem ein Engel herabschwebte The Angel came to dance Tenshi ga maiorita hi (天使が舞いおりた日) |
5 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 29. Apr 2001 | Je ne veux pas perdre. Je crois en Hikaru... Ich will nicht verlieren,ich glaub an dich Hikaru I don't want to lose! Believe in Hikaru Maketakunai! Hikaru o shinjite... (負けたくない!ヒカルを信じて…) |
6 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 06. May 2001 | Quel défi ! Un combat avec Hatoko Die blitzschnelle Suzuka, Hatokos Kampfansage Light speed Suzuka, Hatoko's rival declaration Kosoku no Suzuka! Hatoko no raibaru sengen!! (光速の鈴鹿! 鳩子のライバル宣言!!) |
7 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 13. May 2001 | Un combat difficile ! La dernière chance de Misaki Auf Messersschneide, Misakis letzte Chance A painful fight, Misaki's last chance Girigiri no tatakai... Misaki no rasuto chansu (ギリギリの戦い... みさきのラストチャンス) |
8 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 20. May 2001 | Misaki contre Misaki. Une camarade dangereuse Misaki VS, Mizaki, ein gefährlicher Mitschüler Misaki vs, Misaki? A dangerous classmate Misaki VS Misaki? Kiken na dōkyusei (みさきVSミサキ? 危険な同級生) |
9 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 27. May 2001 | Chante Misaki ! L'adversaire est une star ! Sing Misaki, sing! Der Deus ist ein Popidol! Sing Misaki! The Deus is an idol! Utae! Misaki Deusu wa aidoru!? (歌え! みさき デウスはアイドル!?) |
10 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 03. Jun 2001 | Des sœurs malveillantes ! Hikaru est visée Die fiesen Schwestern, Hikaru wird zum Ziel Naughty sisters! Sought after Hikaru Ijiwaru shimai! Nerawareta Hikaru (いじわる姉妹! 狙われたヒカル) |
11 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 10. Jun 2001 | Conclusion ! Un combat important pour Hikaru et Mao Es wird ernst! Hikaru und Maos großer Kampf Conclusion, Mau's playing with real swords Ketchaku! Hikaru to Mao no shinken shobu (決着! ヒカルとマオの真剣勝負) |
12 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 17. Jun 2001 | Misaki et Kotaro, le rendez-vous Misaki und Kotaro, ein aufregendes Date Misaki and Kotarou, A nervous date between two people! Misaki to Kotaro Futari no wakuwaku dēto (みさきと虎太郎 二人のわくわくデート) |
13 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 24. Jun 2001 | Blanche si pure. Le sourire de Kaede Blanchet, Unschuld in weiß. Kaedes Lächeln Pure Buranche, Kaede's smile Junpaku no Buranshe Kaede no hohoemi (純白のブランシェ 楓のほほえみ) |
14 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 01. Jul 2001 | Je n'abandonnerai pas et un ange est né Ich gebe nicht auf. Und ein neuer Angel ward geboren I won't give up! Therefore an angel was born Akiramenai! Soshite tenshi wa umareta (あきらめない! そして天使は生まれた) |
15 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 08. Jul 2001 | Hatoko contre Sai Jonouchi Shihasime vs. Suzuka. Das Geheimnis der Eismaschine Shirahime versus Suzuka, The ice machine's secret Shirahime vs Suzuka! Aisu Mashīn no himitsu (白姫VS鈴鹿! アイスマシーンの秘密) |
16 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 15. Jul 2001 | La finale ! La dernière attaque de Hikaru Das große Finale. Hikarus letzter Angriff The deciding match, Hikaru's last attack Kesshosen! Hikaru no rasuto atakku (決勝戦! ヒカルのラストアタック) |
17 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 22. Jul 2001 | Celui que Misaki a choisi Du sollst an meiner Seite sein. Misakis Auserwählter I've decided on you, The person Misaki chose Anata ni kimeta! Misaki no eranda hito (あなたに決めた! みさきの選んだヒト) |
18 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 29. Jul 2001 | Les jeux nationaux, de nombreux adversaires Viele starke Gegner. Die Landesmeisterschaft beginnt A lot of formidble fighters, At the national meet Kyoteki ga ippai! Akogare no zenkokutaikai (強敵がいっぱい! あこがれの全国大会) |
19 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 05. Aug 2001 | System Down ! Combat décisif sur un bateau en pleine tempête Systemversagen. Entscheidung auf stürmischer See System Crash! Tempest's Funagami face off Shisutemu Daun!? Arashi no senjō kessen! (システムダウン!? 嵐の船上決戦!) |
20 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 12. Aug 2001 | Icchan est-il un ennemi ? Un jeu étrange Freund oder Feind. Die 2 Gesichter des Onkelchen Icchan The rival is Icchan? The two-time battle of losing Teki wa Icchan? Tomadoi no nikaisen! (敵はいっちゃん? 戸惑いの二回戦!) |
21 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 26. Aug 2001 | La mer en été ! Quelqu'un est amoureux de quelqu'un Sonne, Sand und Meer. Jemand hat sich verliebt The summer sea? Who is loved by whom? Natsu no umi! Dareka ga dareka ni koishiteru (夏の海! 誰かが誰かに恋してる) |
22 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 02. Sep 2001 | Double rendez-vous secret Und plötzlich sind wir ganz für uns. Zwei unverhoffte Rendezvous Suddenly Alone Together! The Secret Double Date! Totsuzen no futarikiri Himitsu no daburu dēto (突然の二人きり 秘密のダブルデート) |
23 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 09. Sep 2001 | Fais tomber le mur magique ! Misaki contre Ojiro Durchbrich die magische Barriere. Misaki vs. Oojirou Break Through the Magical Wall, Misaki vs, Ojiro Maho no kabe o yabure! Misaki VS Ōjirō (魔法の壁を破れ! みさきVS王二郎) |
24 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 16. Sep 2001 | . Dis-le à Misaki ! Cette pensée traverse l'arc-en-ciel Greif nach dem Glück Misaki. Die Erfüllung am Ende des Regenbogens Reach Out to Misaki, This Feeling over the Rainbow Misaki ni todoke! Kono omoi niji o koete (みさきに届け!この想い虹を越えて) |
25 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 23. Sep 2001 | Réunies par le destin ! Des anges mouillés de larmes Schicksalhaftes Wiedersehen. Ein tränennasser Angel Another meeting with fate, an angel wet with tears Unmei no saikai Namida ni nureta enjeru (運命の再会 涙に濡れたエンジェル) |
26 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 30. Sep 2001 | Ailes de l'ange ! Guidez-nous Hikaru et moi ! Mögen die Schwingen der Engel mich und Hikaru ans Ziel bringen Angels Wings, Please Pull me and Hikaru Together! Tenshi no tsubasa yo! Watashi to Hikaru o izanatte (天使の翼よ! 私とヒカルをいざなって) |