Gurren Lagann (2007)

Tengen Toppa Gurren Lagann / 天元突破 グレンラガン

Episodes

Here you’ll find the current episode titles for the anime “Gurren Lagann”. If you know any more titles, feel free to complete our list by adding them using our entry form.
EpisodeRuntimeDateTitle
1
24 min
24 min
24 min
24 min
24 min
 
 
 
 
01. Apr 2007
itTrapassa i cieli con la tua trivella!
frTransperce les cieux avec ta vrille !
deDurchbrich den Himmel mit deinem Bohrer
enBust Through The Heavens With Your Drill!!
jaOmae no Doriru de Ten wo Tsuke!! (お前のドリルで天を突け!!)
2
24 min
24 min
24 min
24 min
24 min
 
 
 
 
08. Apr 2007
itHo detto che lo piloterò io!
frCelui-là, c'est moi qui vais le piloter, je te dis !
deIch sagte, ich werde dieses Ding steuern
enI Said I'm Gonna Ride That Thing!!
jaOre ga Norutte Ittenda!! (俺が乗るって言ってんだ!!)
3
24 min
24 min
24 min
24 min
24 min
 
 
 
 
15. Apr 2007
itDue belle facce toste!
frArrête de te la péter avec tes deux têtes !
deWas glaubst du, wer du bist mit deinen zwei Gesichtern?
enWho do you think you are, Having two faces!?
jaKao ga futatsu taa namaiki na!! (顔が2つたぁナマイキな!!)
4
24 min
24 min
24 min
24 min
24 min
 
 
 
 
22. Apr 2007
itTante facce non ti rendono migliore!
frC'est pas le nombre de têtes qui compte !
deAuch mit vielen Gesichtern bist du kein starker Typ
enHaving Lots Of Faces Doesn't Make You Great?
jaKao ga ookerya erai no ka? (顔が多けりゃ偉いのか?)
5
24 min
24 min
24 min
24 min
24 min
 
 
 
 
29. Apr 2007
itProprio non riesco a capire!
frSérieux, je pige que dalle à tout ça !
deIch versteh das überhaupt nicht!
enI Don't Get It, Not One Bit!
jaOre ni wa sappari wakaranee! (俺にはさっぱりわからねぇ!)
6
24 min
24 min
24 min
24 min
24 min
 
 
 
 
06. May 2007
itQuello che voglio vedere lo voglio vedere
frDans la vie, y a des occases qu'un mec peut pas rater !
deEs gibt ein paar Dinge, die ich unbedingt sehen muß!
enThere Are Some Things I Just Have To See!!
jaTemeera Zen'in Yu Aatari Shiyagare!! (てめえら全員湯あたりしやがれ!!)
7
24 min
24 min
24 min
24 min
24 min
 
 
 
 
13. May 2007
itDi questo te ne occuperai tu!
frC'est toi qui vas te charger du boulot !
deDu wirst es machen!
enYou're Gonna Do It!
jaSore wa Omae ga yarundayo! (それはお前がやるんだよ!)
8
24 min
24 min
24 min
24 min
24 min
 
 
 
 
20. May 2007
itAddio, amici miei
frAdieu, mon frère
deSpäter, Kumpel
enLater, Buddy
jaAbayo, dachikou (あばよ、ダチ公)
9
24 min
24 min
24 min
24 min
24 min
 
 
 
 
27. May 2007
itChe cosa significa la parola “persona”?
frUn humain ? Qu'est-ce que c'est exactement ?
deWas genau ist ein Mensch?
enWhat, Exactly, Is a Human?
jaHitotte ittai nani desu ka? (ヒトっていったい何ですか?)
10
24 min
24 min
24 min
24 min
24 min
 
 
 
 
03. Jun 2007
itChi era la persona che chiami “fratello”?
frTon frangin, quel genre de personne c'était ?
deWer ist dieser Bruder?
enWho Is This Bro Person?
jaAnikitte ittai dare desu ka? (アニキっていったい誰ですか?)
11
24 min
24 min
24 min
24 min
24 min
 
 
 
 
10. Jun 2007
itSimon, togli le mani
frSimon, est-ce que je peux ?
deSimon, Hände weg
enSimon, Move Your Hands
jaShimon, Te wo Dokete (シモン、手をどけて)
12
24 min
24 min
24 min
24 min
24 min
 
 
 
 
17. Jun 2007
itYoko, mi faresti un favore?
frMademoiselle Yoko, j'ai une faveur à vous demander
deYoko, tust du mir einen Gefallen?
enYoko, Could You Do Something For Me?
jaYoko-san, onegai ga arimasu (ヨーコさん、お願いがあります)
13
24 min
24 min
24 min
24 min
24 min
 
 
 
 
24. Jun 2007
itRagazzi, mangiate a volontà!
frBon appétit à tous !
deAufessen, alle Mann!
enEat Up, Everyone
jaMinasan taan to meshiagare (みなさん、たーんと召しあがれ)
14
24 min
24 min
24 min
24 min
24 min
 
 
 
 
01. Jul 2007
itSalve, ragazzi!
frSalutations à tous !
deGut getroffen, Leute
enWell met, Everyone
jaMina-san, Gokigenyou (皆さん、ごきげんよう)
15
24 min
24 min
24 min
24 min
24 min
 
 
 
 
08. Jul 2007
itIo andrò incontro al domani!
frDésormais, je regarderai vers le lendemain
deIch werde in die Zukunft aufbrechen
enI Will Walk Towards Tomorrow
jaWatashi wa Ashita e Mukaimasu (私は明日へ向かいます)
16
Recap
24 min
24 min
24 min
24 min
24 min
 
 
 
 
15. Jul 2007
itEpisodio riassuntivo
frRétrospection
deZusammenfassung
enCompilation Episode
jaSou shuu hen (総集片)
17
24 min
24 min
24 min
24 min
24 min
 
 
 
 
22. Jul 2007
itTu non capisci proprio nulla!
frTu ne comprends vraiment rien à rien
deDu weißt überhaupt nichts!
enYou Understand Nothing
jaAnata ha nani mo wakatte inai (あなたは何もわかっていない)
18
24 min
24 min
24 min
24 min
24 min
 
 
 
 
29. Jul 2007
itSvelami i segreti di questo mondo
frJe veux tout savoir sur ce monde
deVerrat mir die Geheimnisse dieser Welt
enYou Will Tell Me The Secrets of This World
jaKikasete morauzo kono sekai no nazo wo (聞かせてもらうぞこの世界の謎を)
19
24 min
24 min
24 min
24 min
24 min
 
 
 
 
05. Aug 2007
itNoi tutti sopravviveremo, con ogni mezzo
frNous survivrons, quel que soit le moyen
deWir werden überleben, koste es, was es wolle
enWe Will Survive, By Any Means Necessary
jaIkinokorun da donna shudan wo tsukatte mo (生き残るんだどんな手段を使っても)
20
24 min
24 min
24 min
24 min
24 min
 
 
 
 
12. Aug 2007
itFino a che punto Dio ci metterà alla prova?
frJusqu'où les dieux nous mettront-ils à l'épreuve ?
deWie lange will Gott uns noch prüfen?
enHow Far Will God Test Us?
jaKami ha doko made bokura wo tamesu (神はどこまで僕らをためす)
21
24 min
24 min
24 min
24 min
24 min
 
 
 
 
19. Aug 2007
itTu sei tra le persone che devono sopravvivere
frVous êtes de ceux qui doivent survivre
deDu bist jemand, der überleben sollte
enYou Are Someone Who Ought To Survive
jaAnata wa ikinokorubeki hito da! (あなたは生き残るべき人だ!)
22
24 min
24 min
24 min
24 min
24 min
 
 
 
 
26. Aug 2007
itQuesto è il mio ultimo dovere
frCeci est mon ultime devoir !
deDies ist mein letzter Dienst
enThis is my Final Duty
jaKore ga boku no saigo no gimu da (これが僕の最後の義務だ)
23
24 min
24 min
24 min
24 min
24 min
 
 
 
 
02. Sep 2007
itAndiamo! Questa è l'ultima battaglia!
frEn route pour le combat final
deVorwärts, dies ist die finale Schlacht
enLet's Go, This Is The Final Battle
jaIkuzo Saigo no Takakai da (行くぞ 最後の戦いだ)
24
24 min
24 min
24 min
24 min
24 min
 
 
 
 
09. Sep 2007
itNon potrò mai dimenticare questo preciso momento
frJe n'oublierai jamais cette minute, cette seconde !
deIch vergesse niemals diese Minute, diese Sekunde
enI Will Never Forget This Minute, This Second
jaWasureru Mono ka Kono Ippun Ichibyou o (忘れるものか この一分一秒を)
25
24 min
24 min
24 min
24 min
24 min
 
 
 
 
16. Sep 2007
itSarò io a compiere le tue ultime volontà!
frQue ta dernière volonté soit respectée !
deIch akzeptiere deinen letzten Wunsch
enI Accept Your Last Wish!
jaOmae no ishi wa uketotta! (お前の遺志は受け取った!)
26
24 min
24 min
24 min
24 min
24 min
 
 
 
 
23. Sep 2007
itAndiamo, compagni!
frEn avant camarades !
deVorwärts, Kumpel!
enLet's Go, Buddy
jaIkuze dachikou (いくぜ ダチ公)
27
24 min
24 min
24 min
24 min
24 min
 
 
 
 
30. Sep 2007
itTutte le luci in cielo sono stelle
frLa piste des étoiles !
deDie Lichter im Himmel sind Sterne
enThe Lights In The Sky Are Stars
jaTen no hikari ha subete hoshi (天の光はすべて星)
  • Rate
  • Bookmark
  • Favourite

Ratings

  • 63
  • 203
  • 483
  • 1.576
  • 2.707
Overall Rating
My Own Rating
Calculated Value4.11 = 82%Toplist#177

Member Statistics

Recent Ratings

Top Contributors

Recent Polls

Personalized Lists

Discord

Share


Do you like helping others find an anime they’re looking for or do you simply enjoy telling others about anime? If so, we recommend adding a link to the respective anime page here on aniSearch to your posts. This way you not only make it much easier for the recipient of your post to find what you’re talking about, you also offer them a plethora of details about the anime!