Non Non Biyori (2013)
のんのんびより
Episodes
Here you’ll find the current episode titles for the anime “Non Non Biyori”. If you know any more titles, feel free to complete our list by adding them using our entry form.
Episode | Runtime | Date | Title |
---|---|---|---|
1 | 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min | 07. Oct 2013 08. Oct 2013 | L'arrivo di una nuova alunna Une nouvelle arrive Llegó una chica nueva Wir bekamen eine neue Mitschülerin A New Transfer Student Came Tenkousei ga Kita (転校生が来た) |
2 | 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min | 14. Oct 2013 15. Oct 2013 | Siamo andate al negozio di dolciumi On est allées au magasin de bonbons Fuimos a la confitería Wir gingen zum Süßwarenladen We Went to the Candy Store Dagashiya ni Itta (駄菓子屋に行った) |
3 | 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min | 21. Oct 2013 22. Oct 2013 | Sono scappata di casa insieme a mia sorella On a fugué avec ma sœur Mi hermana y yo huimos de casa Ich bin mit meiner Schwester von zu Hause weggelaufen I Ran Away from Home with My Sister Nee-chan to Iede Shita (姉ちゃんと家出した) |
4 | 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min | 28. Oct 2013 29. Oct 2013 | Sono iniziate le vacanze estive Les vacances d'été commencent Comenzaron las vacaciones de verano Die Sommerferien haben begonnen Summer Vacation Started Natsuyasumi ga Hajimatta (夏休みがはじまった) |
5 | 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min | 04. Nov 2013 04. Nov 2013 | Ho fatto finta di scordarmi il costume da bagno J'ai fait semblant d'oublier mon maillot de bain Fingí que olvidé mi traje de baño Ich habe so getan, als hätte ich meinen Badeanzug vergessen I Pretended I Forgot My Swimsuit Mizugi o Wasureta Furi o Shita (水着を忘れたふりをした) |
6 | 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min | 11. Nov 2013 11. Nov 2013 | Sono diventata un fantasma e mi sono data da fare Je suis devenue un fantôme et j'ai fait des efforts Me esforcé como fantasma Ich bin ein Geist geworden und habe mich angestrengt I Became a Ghost and Tried Hard Obake ni Natte Ganbatta (おばけになってがんばった) |
7 | 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min | 18. Nov 2013 18. Nov 2013 | I miei cracker di riso sono diventati curry Mes biscuits de riz sont devenus un curry Mis galletas se convirtieron en curry Meine Reiscracker sind zu Curry geworden My Rice Crackers Turned Into Curry Senbei ga Curry ni Natta (せんべいがカレーになった) |
8 | 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min | 25. Nov 2013 25. Nov 2013 | Abbiamo cucinato il riso a scuola On a fait du riz à l'école Cocinamos arroz en la escuela Wir haben Reis in der Schule gekocht We Cooked Rice at School Gakkou de Gohan o Taita (学校でごはんを炊いた) |
9 | 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min | 02. Dec 2013 02. Dec 2013 | Abbiamo provato a fare un festival culturale On a essayé de faire un festival culturel Intentamos realizar un festival cultural Wir haben versucht, ein Kulturfest zu veranstalten We Tried Having a Cultural Festival Bunkasai o Yattemita (文化祭をやってみた) |
10 | 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min | 09. Dec 2013 09. Dec 2013 | Abbiamo visto la prima alba dell'anno On a regardé le premier lever de soleil de l'année Vimos el primer amanecer del año Wir haben uns den ersten Sonnenaufgang des Jahres angesehen We Watched the First Sunrise of the Year Hatsuhi no De o Mita (初日の出を見た) |
11 | 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min | 16. Dec 2013 16. Dec 2013 | Abbiamo costruito un igloo On a fait un igloo Hicimos un iglú Wir haben ein Iglu gebaut We Made a Snow Houses Kamakura o Tsukutta (かまくらをつくった) |
12 | 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min | 23. Dec 2013 23. Dec 2013 | È tornata la primavera Revoilà le printemps Regresó la primavera Der Frühling ist wiedergekehrt Spring Came Again Mata Haru ga Kita (また春が来た) |