Is the Order a Rabbit? (2014)

Gochuumon wa Usagi desu ka? / ご注文はうさぎですか?

Episodes

Here you’ll find the current episode titles for the anime “Is the Order a Rabbit?”. If you know any more titles, feel free to complete our list by adding them using our entry form.
EpisodeRuntimeDateTitle
1
24 min
24 min
24 min
24 min
24 min
24 min
10. Apr 2014
10. Apr 2014
10. Apr 2014
10. Apr 2014
10. Apr 2014
10. Apr 2014
itHo capito alla prima occhiata che quella non era una comune palla soffice e lanosa
frCommanderez-vous un lapin ?
esSupe a primera vista que no era una bola de pelos normal
deMir war auf den ersten Blick klar, dass das kein gewöhnliches Fellknäuel ist
enI Knew at First Glance That It Was No Ordinary Fluffball
jaHitome de, Jinjou de Nai Mofumofu Da to Minuita yo (ひと目で, 尋常でないもふもふだと見抜いたよ)
2
24 min
24 min
24 min
24 min
24 min
24 min
17. Apr 2014
17. Apr 2014
17. Apr 2014
17. Apr 2014
17. Apr 2014
17. Apr 2014
itLa ragazza che amava il grano e la ragazza amata dai fagioli azuki
frLa fille qui aimait la farine et une fille aimée par les haricots sucrés
esLa chica que amaba el trigo y la chica amada por los azuki
deDas Mädchen, das Weizen liebte, und das Mädchen, das von Azuki-Bohnen geliebt wurde
enThe Girl Who Loved Wheat and the Girl Loved by Azuki Beans.
jaKomugi o Aishita Shoujo to Azuki ni Aisareta Shoujo (小麦を愛した少女と小豆に愛された少女)
3
24 min
24 min
24 min
24 min
24 min
24 min
24. Apr 2014
24. Apr 2014
24. Apr 2014
24. Apr 2014
24. Apr 2014
24. Apr 2014
itRicordi il giorno in cui ti sei ubriacata per la prima volta? Hai provato ad accendere un fuoco da campo in casa, vero?
frTe souviens-tu de la dernière fois où tu étais soûl ? Tu essayais d’allumer un feu de camp chez toi
es¿Recuerdas el día que te embriagaste por primera vez?
deErinnerst du dich an den Tag, an dem du das erste Mal betrunken warst? Du wolltest in deinem eigenen Zuhause ein Lagerfeuer anzünden, richtig?
enDo You Remember the Day You First Got Drunk? You Tried to Light a Campfire in Your Own Home, Didn't You?
jaHajimete Yotta Hi no Koto Oboeteru? Jibun no Ie de Campfire Shiyou to Shita wa yo ne (初めて酔った日の事憶えてる? 自分の家でキャンプファイヤーしようとしたわよね)
4
24 min
24 min
24 min
24 min
24 min
24 min
01. May 2014
01. May 2014
01. May 2014
01. May 2014
01. May 2014
01. May 2014
itI tuoi oggetti fortunati sono verdura, delitto e castigo
frLes porte-bonheur sont les légumes, le crime et la punition
esTus objetos de la suerte son vegetales, crimen y castigo
deDeine Glücksgegenstände sind: Gemüse, Verbrechen und Bestrafung
enYour Lucky Items Are Vegetables, Crime, and Punishment.
jaLucky Item wa Yasai to Tsumi to Batsu (ラッキーアイテムは野菜と罪と罰)
5
24 min
24 min
24 min
24 min
24 min
24 min
08. May 2014
08. May 2014
08. May 2014
08. May 2014
08. May 2014
08. May 2014
itCocoa e gli intenti omicidi senza cattiveria
frCocoa, crimes et mauvaises intentions
esCocoa y el deseo homicida sin malicia
deCocoa und die Mordlust ohne böse Absicht
enCocoa and Murderous Intent Without Malice
jaCocoa to Akuinaki Satsui (ココアと悪意なき殺意)
6
24 min
24 min
24 min
24 min
24 min
24 min
15. May 2014
15. May 2014
15. May 2014
15. May 2014
15. May 2014
15. May 2014
itUna storia sul raccontare una storia
frUne histoire racontant une histoire
esHablando sobre hablar
deReden übers Reden
enA Story About Telling a Story
jaOhanashi o Suru Ohanashi (お話をするお話)
7
24 min
24 min
24 min
24 min
24 min
24 min
22. May 2014
22. May 2014
22. May 2014
22. May 2014
22. May 2014
22. May 2014
itCall me sister
frCall Me Sister
esLlámame hermana
deCall Me Sister
enCall Me Sister
jaCall Me Sister
8
24 min
24 min
24 min
24 min
24 min
24 min
29. May 2014
29. May 2014
29. May 2014
29. May 2014
29. May 2014
29. May 2014
itBagnati di acqua di piscina, bagnati di pioggia, bagnati di lacrime
frMouillée par la piscine, la pluie et les larmes
esEmpapada con agua de piscina, empapada con lluvia, empapada con lágrimas
deNass vom Poolwasser, nass vom Regen, nass von Tränen
enWet with Pool Water, Wet with Rain, Wet with Tears
jaPool ni Nurete Ame ni Nurete Namida ni Nurete (プールに濡れて 雨に濡れて涙に濡れて)
9
24 min
24 min
24 min
24 min
24 min
24 min
05. Jun 2014
05. Jun 2014
05. Jun 2014
05. Jun 2014
05. Jun 2014
05. Jun 2014
itAoyama Slump Mountain
frAoyama Slump Mountain
esLa montaña de bajón de Aoyama
deAoyama Slump Mountain
enAoyama Slump Mountain
jaAoyama Slump Mountain (青山スランプマウンテン)
10
24 min
24 min
24 min
24 min
24 min
24 min
12. Jun 2014
12. Jun 2014
12. Jun 2014
12. Jun 2014
12. Jun 2014
12. Jun 2014
itL'unità da battaglia anti-sorella maggiore, anche conosciuta come Chimame Corps
frGuerre fratricide, nom de code capitaine ampoules
esEl escuadrón de batalla antihermanas, también conocido como el Escuadrón Chimame
deDie Anti-Schwester-Kampftruppe, auch bekannt als Chimame-Truppe
enThe Anti-Sister Battle Corps, Also Known As the Chimame Corps
jaTai Onee-chan You Kessen Butai, Tsuushou Chimame-Tai (対お姉ちゃん用決戦部隊, 通称チマメ隊)
11
24 min
24 min
24 min
24 min
24 min
24 min
19. Jun 2014
19. Jun 2014
19. Jun 2014
19. Jun 2014
19. Jun 2014
19. Jun 2014
itLa ragazza indossa un cappotto rosso e guida una squadra di conigli attraverso il cielo notturno della Vigilia di Natale
frVêtue d’un manteau rouge, elle chevauche un lapin dans le ciel de la sainte nuit
esLa chica se pone una capa roja y lleva una camada de conejos por el cielo de Noche Buena
deDas Mädchen zieht sich einen roten Mantel über und fährt ein Team Hasen über den Nachthimmel des Heiligabends
enThe Girl Dons a Red Coat and Drives a Team of Rabbits Across the Christmas Eve Night Sky
jaShoujo wa Akai Gaitou o Matoi Usagi o Karite Seiya no Sora o Iku (少女は赤い外套を纏いウサギを駆りて聖夜の空を行く)
12
24 min
24 min
24 min
24 min
24 min
24 min
26. Jun 2014
26. Jun 2014
26. Jun 2014
26. Jun 2014
26. Jun 2014
26. Jun 2014
itPer te, posso dormire sino a tardi
frPour toi, je ferai la grasse matinée
esPor ti, puedo dormir tarde
deFür dich kann ich spät schlafen
enFor You, I Can Sleep Late
jaKimi no Tamenara Nebousuru (君のためなら寝坊する)
  • Rate
  • Bookmark
  • Favourite

Ratings

  • 3
  • 23
  • 151
  • 202
  • 63
Overall Rating
My Own Rating
Calculated Value3.46 = 69%Toplist#2250

Member Statistics

Recent Ratings

Top Contributors

Recent Polls

Personalized Lists

Discord

Share


Do you like helping others find an anime they’re looking for or do you simply enjoy telling others about anime? If so, we recommend adding a link to the respective anime page here on aniSearch to your posts. This way you not only make it much easier for the recipient of your post to find what you’re talking about, you also offer them a plethora of details about the anime!