Database Task Force

German Penns Arbeitsplatz

  •  
Avatar: Penn
VIP Club VIP
Thread Creator#1
Regelwerke und Leitfäden, bei denen ich irgendwie die Finger im Spiel habe/hatte

Langzeitprojekte ohne weitere Notizen
  • [Task] Personeneinträge verlinken
  • Korrektur der Titel koreanischer Manga-Einträge (Filter; bis ID 7376; IDs 4146–5981 hatte Pas Caal, unklar, ob fertig)
  • Prüfung/Korrektur von Hentai-Casts (Filter; bis ID 438 und ein paar spätere)
  • Nachtragen fehlender BL-Mangaka und ihrer Werke (Filter; bis Februar 1996 komplett)
  • Status-Korrektur fälschlicherweise als Laufend gelisteter BL-Manga (Filter; bis einschl. 2006 kontrolliert)

Unheilige To-do-Liste
  • Leitfaden für korrekte Romanisierung des Japanischen (ETA 2030)
  • Bug beim Freischalten der Sprecherliste untersuchen
Post was last edited on 03.02.2024 11:24.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: Penn
VIP Club VIP
Thread Creator#2
Archiv 01/? – Anime/Film

Detective Conan Educational VHS Series (abgeschlossen)

Liste aller 小学館図鑑Titel:
https://conan.aga-search.com/dvd/video/zukan.shtml
Infos über Beilage zu den Bilderbüchern:
https://www.koware.net/topics/video-software/vhs_video/picture_book_etc/


Fushigi Jikken Yatte Miyou! (??.07.1998)
不思議実験やってみよう!
-> https://www.anisearch.de/anime/13367


Nazo no Shoutaijou Jiken (09.09.1998)
謎の招待状事件
-> https://www.anisearch.de/anime/13662
-> https://www.amazon.co.jp/dp/B00005FNU2
-> https://conan.aga-search.com/dvd/video/zukan02.shtml


Joumon Taiken Yatte Miyou! (25.06.1999)
縄文体験やってみよう!
-> https://www.anisearch.de/anime/13368


Internet Nazo no Mail Jiken (23.06.2000)
インターネット謎のメール事件
-> https://www.anisearch.de/anime/13657
-> https://www.suruga-ya.jp/kaitori_detail/928060389
-> https://myanimelist.net/anime/33149
-> https://page.auctions.yahoo.co.jp/jp/auction/c553422682 (verified user only)


Pyramid kara no Chousenjou! (22.06.2001)
ピラミッドからの挑戦状!
-> https://www.anisearch.de/anime/13663
-> https://www.suruga-ya.jp/product/detail/928059776001
-> https://mediaarts-db.bunka.go.jp/an/anime_series/20418
-> https://myanimelist.net/anime/33150


Nazo no Suisei Kaijuu o Oe! (09.11.2001)
謎のすい星怪獣を追え!
-> https://www.anisearch.de/anime/9964


Kodai Kyouryuu no Nazo ni Semare! (21.06.2002)
古代恐竜の謎に迫れ!
-> https://www.anisearch.de/anime/13369
-> https://mediaarts-db.bunka.go.jp/an/anime_series/20388
-> https://www.suruga-ya.jp/kaitori_detail/952032045


Machi Tanken! Doubutsu Mark o Get Seyo! (20.06.2003)
町探検! 動物マークをゲットせよ!
-> https://www.anisearch.de/anime/13370
-> https://mediaarts-db.bunka.go.jp/an/anime_series/20348
-> Cover-Scan nötig

Detective Conan: Weitere Specials etc.

Nanafunkan Special: Nazo no Satsujin Keikaku (2001?)
7分間 SPECIAL 謎の殺人計画
-> https://mediaarts-db.bunka.go.jp/an/anime_series/20321
-> http://www.nicovideo.jp/watch/sm20454831 Das hier? (Nazo no Satsujin Keikaku nicht in der Titelansage)
-> Aufgrund der Länge vermutlich irgendwo als Bonus-Episode enthalten?

Necchuushou no Nazo o Toke! (??.09.2002)
熱中症の謎を解け!
-> https://www.koware.net/video-software/vhs_video/picture_book_etc/6604/
-> Educational Video (Lehrmaterial) über Sonnenstich/Hitzekoller-Vorbeugung

Bouhan Guide (2006?)
防犯ガイド
https://myanimelist.net/anime/36269
-> http://www.tohostella.com/lineup/conan.html Klick auf die Sternchen (sieht nach Anime aus)

Hoshikage no Magician (2012?)
星影の魔術師
https://myanimelist.net/anime/36760
-> http://www.d-dpictures.co.jp/planetarium/45/ (sieht nach Anime aus)
-> https://blogs.yahoo.co.jp/pc_sakuranbo/54436225.html
-> Aufführung in verschiedenen Planetarien in Japan
> https://www.anisearch.de/anime/15190,meitantei-conan-hoshikage-no-magician


Ehon kara Tobidasu Bakudan-ma (02.12.2017-09.12.2017)
絵本から飛び出す爆弾魔
https://myanimelist.net/anime/35901
-> Ep 883/884, daher kein Eintrag nötig. Evtl. kann man einen Kommentar im Episodenthread lassen


https://conan.aga-search.com/dvd/secret_file/ (Secret File?)

»Sarukanigassen« und andere Titel (Recherche)

-> Saru Kani Gassen (Anime)
Für eine Gesamtübersicht aller Sarukanigassen-Titel sind die Relationen bei MAL interessant, die haben z.B. den Titel von 1927 drin. Shin Sarukanigassen von 1939 scheint dagegen doppelt eingetragen worden zu sein :'D

--

Videogrundlage:
https://www.youtube.com/watch?v=mzGU_iUMBi8
Die erste Einblendung lautet 不燃性フヰルムBANNO. Dabei handelt es sich wohl um eine Filmproduktions-Firma(?), die insb, in den 20er und 30er Jahren aktiv war.
Kanji finden sich z.B. auch in diesem Titel: https://animation.filmarchives.jp/works/view/86028
Weitergesucht:
https://hans-egede.org/2018/04/28/mid1930s-9-5mm-bajutsu/ > 伴野商店
Mit den Kanji weitergesucht:
https://sumus2013.exblog.jp/21709659/
Offenbar importierten die Ende der Taishozeit (大正十三年 > 1924) ein französisches System zur Aufnahme von Filmmaterial basierend auf 9.5mm-Film. Dieses System wird auch in der Videobeschreibung auf youtube genannt, weshalb der Film dort auf den Beginn der Shouwazeit (ab 1926) datiert wird.
Filmsystem: https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%91%E3%83%86%E3%83%99%E3%83%93%E3%83%BC
https://ja.wikipedia.org/wiki/9.5mm%E3%83%95%E3%82%A3%E3%83%AB%E3%83%A0#%E6%97%A5%E6%9C%AC
http://www.oldfilm-saver.com/about9.5mm.htm

Interessant für diese Eintrag ist vielleicht sogar noch mehr, dass auf der Website des dritten Links es eine Aufstellung von Filmrollen aus Banno-Produktion gibt: https://hans-egede.org/05-films/05c-9-5mm-films-banno-co/
Dort gelistet ist als viertes ein Titel 猿蟹合戦 (Sarukanigassen) für 1927. Das darüberliegende Foto zeigt die Filmrolle mit dem Schriftzug. Die Rolle scheint dem Seitenbetreiber also wohl tatsächlich vorzuliegen. Ich würde vermuten, dass das Datum auf der Rolle selbst zu finden ist, andernfalls wäre es wohl wie bei anderen Titeln in der Liste unter Vorbehalt gesetzt.

Sucht man davon ausgehend den Titel aber in Zusammenhang mit dem Jahr 1927, findet man nur einen weiteren Anime, den wir noch nicht haben:
https://animation.filmarchives.jp/works/view/43683
Hier stimmen allerdings die technischen Daten und beteiligten Firmen nicht überein.
Wikipedia https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%9D%91%E7%94%B0%E5%AE%89%E5%8F%B8

In dem Zusammenhang wäre es eigentlich gut, die zweite Titeleinblendung im yt-Upload näher zu betrachten. Dort heißt es:
童話漫画
サルカニ合戦

オリエント
(-)60345-A 第(?)一巻

作画 - 宮下万三

Die erste Zeile könnte man, zum Zweck der Distinktion von anderen Sarukanigassen-Titeln, in den Titel aufnehmen, dann hätten wir: Douwa Manga Sarukanigassen

Bei der Person, die zum Schluss genannt wird, handelt es sich um die Person, die auch für Shin Sarukanigassen (https://www.anisearch.de/anime/6607,shin-saru-kani-gassen) verantwortlich gezeichnet hat:
http://www.jmdb.ne.jp/person/p0081140.htm

Selbst, wenn wir obigem Datum (1927) keinen Glauben schenken würden, wäre somit der VÖ-Zeitraum auf 1924-1939 eingegrenzt, wenn wir davon ausgehen, dass dieser Titel vor dem "Neuen" Sarukanigassen veröffentlicht wurde.

Zurück zum Titel: Sucht man weiter nach o.g. Person und dem Titel dieses Eintrags (jetzige Form), findet man u.a. eine Zusammenstellung verschiedener alter Anime, die 1993 auf einer VHS veröffentlicht wurden.
http://webcatplus.nii.ac.jp/webcatplus/details/book/8706305.html
Enthalten sind 7 weitere Titel, von denen wir 5 auf aS haben:
https://www.anisearch.de/anime/5249,nihonichi-momotarou
https://www.anisearch.de/anime/8803,issunboushi-chibi-jo-monogatari
https://www.anisearch.de/anime/5690,urashima-tarou-1931
https://www.anisearch.de/anime/5700,shoujouji-no-tanuki-bayashi
https://www.anisearch.de/anime/5260,koumori
Da wir zu allen 5 Titeln Screens haben, läge nahe, dass die VHS Quelle sein und auch das Video, auf dem dieser Eintrag basiert, von dort stammen könnte.
Dagegen sprechen allerdings die Laufzeiten, die auf http://img-lib.musabi.ac.jp/search/index.php?app=media&mode=edit&data_id=1511 zu finden sind. Demnach wäre einer der nicht bei uns eingetragenen Titel 10 Minuten lang, während auf Sarukanigassen nur 1 Minute entfällt.

Zurück zum Video. Nochmal angeschaut und festgestellt, dass das gar nicht 14 Minuten Sarukanigassen sind, sondern nur etwa 7 (~6:52, siehe dazu nächster Absatz), bei der zweiten Hälfte handelt es sich wohl um diesen Titel:
https://animation.filmarchives.jp/works/view/43689 den wir auch eingetragen haben: https://www.anisearch.de/anime/12273,manga-hanasaka-jijii
Lustigerweise hat der User diesen Titel danach nochmal einzeln hochgeladen: https://www.youtube.com/watch?v=Zcwy2l6B_sg
Interessant ist hier, dass auf Youtube der Film offenbar in zwei Filmrollen geteilt war, weshalb bei etwa 10:30 ein Einschnitt zu sehen ist. Dafür fehlt allerdings der Anfang mit der Titlecard der ersten Rolle und einige Sekunden der ersten Szene.

Da hier knapp 7 Minuten auf 2 Filmrollen aufgeteilt wurden, scheint es nur logisch, dass auch die ersten 7 Minuten, die Sarukanigassen beinhalten, auf 2 Rollen vorlagen. Tatsächlich gibt es bei 3:20 im yt-Video auch eine zweite Titlecard, die bis auf die vierte Zeile identisch ist: (-)60345-B 第(?)二巻
Der Schnitt ist relativ abrupt, weshalb wohl einige Sekunden am Ende der ersten Filmrolle abgeschnitten wurden, über 7:30 werden die beiden Rollen zusammen aber nicht gewesen sein, weshalb 7 Minuten als Laufzeit wohl angemessen ist.

Noch einmal zurück zur oben bereits erwähnten Aufstellung von Filmrollen aus Banno-Produktion:
https://hans-egede.org/05-films/05c-9-5mm-films-banno-co/
Dort ist sowohl für Sarukanigassen als auch für Hanasaka Jijii übereinstimment angegeben, dass beide Titel je 2 Filmrollen umfassen, wobei für Sarukanigassen dieser Person zumindest nur die erste Rolle vorliegt. Da in beiden Teilen des Videos das Banno-Logo zu sehen ist, ist denke ich davon auszugehen, dass es sich bei den Filmrollen im Besitz des Blogbetreibers um diese Titel handelt (zu den Logos auch im nächsten Abschnitt noch).
Die Frage ist noch, woher die Jahresangabe für Sarukanigassen stammt. Grundsätzlich ist auf den Fotos der Filmrollen nicht zu sehen, ob auf dem Etikett eine Jahresangabe gemacht wurde. Im Gegensatz zu dem Uploader auf Youtube, der wohl weniger Ahnung hat von den Produktionsfirmen (Banno schien ihm in den Kommentaren kein Begriff zu sein), wirkt der Blog sehr strukturiert, weshalb ich eher nicht davon ausgehen würde, dass hier mit dem Titel aus dem filmarchive verwechselt wurde. Ganz auszuschließen ist das wiederum aber nicht. Hier ist noch weitere Recherche nötig.

@Logos:
Die Logos unterscheiden sich für Sarukanigassen und Hanasaka Jijii. So hat letzterer eine seperate Card für 不燃性フヰルム, und um das Logo nur den Schriftzug BANNO, während bei Sarukanigassen ersteres ins Logo integriert ist. Ein Logowechsel legt nahe, dass die Filme nicht zur selben Zeit entstanden sind. Hanasaka Jijii wurde Mitte 1928 veröffentlicht, wenn also die Angabe 1927 für Sarukanigassen stimmt, dann läge etwa ein Jahr(?) zwischen den Veröffentlichungen. Ein Logowechsel ist denkbar, wenn möglich sollte aber mit anderen Filmen von BANNO verglichen werden, um zu sehen, ob sich daraus eine Timeline konstruieren lässt.

Eine andere Frage, die bleibt, ist, worum es sich bei der Sarukanigassen-VÖ auf der VHS-Kassette von 1993 handelt, die zwar vom selben Zeichner ausgeht, aber nur eine Minute lang sein soll. Könnte ein Zusammenschnitt dieses Eintrags sein, da auch die anderen Titel aus dieser Zeit (Ende 20er/Anfang 30er) stammen, ist aber nicht gesichert. Oben ausgeführter Theorie, dass als Quelle für die 5 Titel (Screens) die VHS naheliegend ist, könnte auch ein Upload dieser 1-minütigen Version kursieren.

Video-Suche ist da nicht sehr ergiebig, über https://breakmag.exblog.jp/21632262/ ließen sich aber zwei Links der Unis Osaka Geidai und Waseda finden, die insgesamt für Anime der ersten Stunde ganz interessant sein könnten:
http://www.osaka-geidai.ac.jp/geidai/laboratory/gangu_eiga/pdf/houga_anime.pdf
http://www.wul.waseda.ac.jp/CLIB/VIDEO/09.htm > 昭和漫画映画大行進
Der Blog nennt außerdem als Grundlage folgenden Buchtitel, der ebenfalls ergiebig sein könnte:
https://breakmag.exblog.jp/21618867/

@Shin Sarukanigassen:
Etwas verunsichert hat mich dieser Screenshot, der verdächtig nach den Charakteren des yt-Videos aussieht:
https://twitter.com/info51596118/status/759266977252798464
Der tweet attestiert den aber als aus dem neueren Shin Sarukanigassen. Ich hatte zunächst Sorge, dass Shin Sarukanigassen einfach ein Remake/Resell des alten sein könnte und daher weiter nach der neuen Version gesucht. Diese gibt es im filmarchive: https://animation.filmarchives.jp/works/view/44405
Scheint aber ziemlich deutlich nicht mit dem Screenshot übereinzustimmen. Vermutlich hat das Filmmuseum, welches den tweet abgesetzt hat, wohl also die alte Version in Besitz und dies nur nicht erkannt.

Etwas stutzig gemacht hat mich, dass sowohl im Video als auch der Beschreibung des Filmarchivs der Titel alleinig einem Kenzou Masaoka zugeschrieben wird, obwohl eine der ersten Quellen hier oben aussagte, dass 宮下万三 ebenfalls (oder hauptsächlich) beteiligt gewesen sei:
http://www.jmdb.ne.jp/1939/bo003260.htm
Andere Quellen erkennen 宮下万三 wiederum als Zeichner des Titels:
https://mediaarts-db.bunka.go.jp/an/anime_series/134
http://www13.plala.or.jp/mymula/namae/nihonshi.html (Beschreibung unter dem Titel möglichweise relevant)

In dem Zusammenhang ist auch merkwürdig, dass sich der Distributor von Hanasaka Jijii offenbar geändert hat. Während die ältere Version das Logo von Banno trägt, wird in der restaurierten Version, deren Titlecard viel aufwändiger (>neuer) gestaltet ist, Sakuragraph (サクラグラフ) genannt wird, was laut http://filmpres.org/preservation/small01/ ein Name der Firma コダック・ジャパン (Kodak Japan) und damit wohl ein Konkurrent von Banno war.
Eine Lösungsmöglichkeit zu diese Situation sehe ich darin, dass Banno im Geschäft mit 9,5mm-Filmen dominant war, in den Dreißigern dann aber möglicherweise anderen Firmen gewichen ist. Die restaurierte Version von Hanasaka Jijii würde ich daher dann als Resell in die späten 30er Jahre verorten.
Interessant wäre hier einmal der genaue Vergleich von yt-Version und der im filmarchive. Aus der dortigen Beschreibung (https://animation.filmarchives.jp/works/view/43689) geht hevor, dass die vorliegende Fassung wohl mit Blick auf erhaltene schriftliche Bewerbungen des Films aus der Enstehungszeit gekürzt sein muss. Eventuell sind die besagten Szenen in der Version auf yt enthalten.

---

Anderes:
Zu Urashima Tarou (Kari) -> https://www.anisearch.de/anime/4921
Aus Eintrag: […] wie auf der Website des filmarchives, dass die restaurierte Version zur Verfügung gestellt hat, geschrieben steht, handelt es sich hier nicht um den Titel Urashimatarou, der 1918 veröffentlicht wurde, sondern um eine weitere Version unbekannten Ursprungs. Sogar der Titel ist eigentlich nur geschätzt und im japanischen daher als vorläufig durch 仮 (Kari) gekennzeichnet, da in der einzigen bekannten Fassung, die für die Restauration benutzt wurde, die Titlecard fehlt.

Siehe:
https://animation.filmarchives.jp/works/view/72126

Man könnte noch in der Beschreibung ergänzen, dass das Logo, welches fast ganz zum Schluss der Fassung gezeigt wird (Y.N. &CO.) darauf deutet, dass der Film oder zumindest die vorliegende Fassung dennoch aus der Zeit stammen muss:
https://www.jstage.jst.go.jp/article/eizogaku/99/0/99_46/_pdf/-char/en
Da wäre aber noch mehr Recherche nötig, wann das Logo eingesetzt wurde.

Filmreihen: In the Line of Duty / Ultra Force / Tiger Cage

Wong Gaa Zin Si 皇家戰士 (1986)
-> Pinyin: Huang Jia Zhan Shi (皇家战士)
-> Englisch: Police Assassin (imdb(uk)/de.wiki)
-> Deutsch: Hongkong Cop - Im Namen der Rache (imdb)

-> bdisk-blog:
Wong Ga Jin Si
s / Ultra Forcee / In the Line of Dutys
-> de.wiki: Hongkong Copd / orig.: Wong ga jin si / engl.: Royal Warriorss aka Police Assassins (Police Assasins)
-> imdb: In the Line of Duty (ww), Royal Warriors (hk), Police Assassin (uk), Ultra Force (-)

-> https://www.anisearch.de/movie/21511
-> hkmdb: http://hkmdb.com/db/movies/view.mhtml?id=6811 -> 小蝦米對大鯨魚
-> imdb: https://www.imdb.com/title/tt0091229/releaseinfo?ref_=tt_dt_dt

Wong Gaa Si Ze 皇家師姐 (1985)

-> Pinyin: Huang Jia Shi Jie (皇家师姐)
-> Englisch: Police Assassins (hk(uk), imdb(uk)), Yes, Madam! (imdb(hk,usa,ww), de.wiki), Police Assassins 2 (de.wiki, imdb(uk)
-> Deutsch: Ultra Force: Teil 2 (bd, imdb)

-> bdisk-blog: Wong Gaa Si Ze / Ultra Force: Teil 2 / In the Line of Duty 2
-> de.wiki: Ultra Force II, orig.: Huang jia shi jie; engl.: Yes, Madam! aka Police Assassins 2
-> imdb: Police Assassins (uk), Police Assassins II (uk), In the Line of Duty 2 (hk), Super Cops (hk), Yes, Madam (hk), Yes, Madam! (hk,usa,ww), Ultra Force - Teil 2 (d)

-> https://www.anisearch.de/movie/21947
-> Ultra Force 2 als Syonym bei ID:20362 drin**
-> hkmdb: http://hkmdb.com/db/movies/view.mhtml?id=6748
-> imdb: https://www.imdb.com/title/tt0093229/releaseinfo?ref_=tt_dt_dt

Wong Aa Si Ze 3: Ci Hung Daai Dou 皇家師姐3 雌雄大盜 (1988)
-> Pinyin: Huang Jia Shi Jie III: Ci Xiong Da Dao (皇家师姐III 雌雄大盗)
-> Englisch: In the Line of Duty III (de.wiki, imdb(hk,ww)), In the Line of Duty III: Force of the Dragon (imdb(ww))
-> Deutsch: Ultra Force III (imdb)
Romanisierung prüfen

-> bdisk-blog: Wong Aa Si Ze III: Ci Hung Daai Dou / Ultra Force 3: In the Line of Duty / In the Line of Duty 3
-> de.wiki: Ultra Force III, orig.: Huang jia shi jie zhi III: Ci xiong da dao; engl.: In the Line of Duty III aka Force of the Dragon aka Police Assassins 3
-> imdb: Force of the Dragon (-), In the Line of Fire 3 (-), Yes, Madam 2 (-), In the Line of Duty III (hk,ww), Ultra Force III (d), In the Line of Duty III: Force of the Dragon (ww)

-> https://www.anisearch.de/movie/19304
-> hkmdb: http://hkmdb.com/db/movies/view.mhtml?id=7073
-> imdb: https://www.imdb.com/title/tt0095337/releaseinfo?ref_=tt_dt_dt

Wong Gaa Si Ze 4: Zik Gik Zing Jan 皇家師姐4 直擊證人 (1989)
-> Pinyin: Huang Jia Shi Jie IV: Zhi Ji Zheng Ren (皇家师姐IV 直击证人)
-> Englisch: In the Line of Duty 4 (imdb(uk,ww), de.wiki), Witness (de.wiki, imdb(ww))
-> Deutsch: Red Force (imdb)
Hanzi derz. nur vereinfacht drin

-> bdisk-blog: Wong Gaa Si Ze IV: Zik Gik Zing Jan / Red Forced / In the Line of Duty 4s
-> de.wiki: Ultra Force IV / orig.: Wong gaa si ze IV – Zik gik zing jan / engl.: In the Line of Duty 4 aka Witness (In the Line of Duty IV: Witnesss)
-> imdb: Red Force (d), In the Line of Duty (uk), In the Line of Duty IV (uk), In the Line of Duty 4 (ww), Witness (ww)

-> https://www.anisearch.de/movie/20370
-> Ultra Force 4 ist hier fehlerhaft
-> hkmdb: http://hkmdb.com/db/movies/view.mhtml?id=7174
-> imdb: https://www.imdb.com/title/tt0097539/releaseinfo?ref_=tt_dt_dt

Wong Gaa Si Ze 5: Zung Gaan Jan 皇家師姐5 中間人 (1990)
-> Pinyin: Huang Jia Shi Jie V: Zhong Jian Ren (皇家师姐V 中间人)
-> Englisch:
-> Deutsch:

-> bdisk-blog: Wong Gaa Si Ze V: Zung Gaan Jan / Red Force 2 / In the Line of Duty 5
-> de.wiki: Ultra Force V / Red Force: The Beginning / orig.: Huang jia shi jie zhi: Zhong jian ren / engl.: In the Line of Duty V: Middle Man aka Middle Man aka In Line of Duty 5: A Beginning
-> imdb:

-> hkmdb: http://hkmdb.com/db/movies/view.mhtml?id=7287
-> imdb: https://www.imdb.com/title/tt0094376/releaseinfo?ref_=tt_dt_dt

Dei Haa Bing Gung Cong 地下兵工廠 (1991)
-> Pinyin: Di Xia Bing Gong Chang (地下兵工厂)
-> Englisch:
-> Deutsch:

-> bdisk-blog: Dei Haa Bing Gung Cong / Red Force 4d / In the Line of Duty 6s
-> de.wiki: In the Line of Duty VI / orig.: Di xia bing gong changs / engl.: Forbidden Arsenals aka In Line of Duty 6s
-> imdb:

-> https://www.anisearch.de/movie/15220
-> hkmdb: http://hkmdb.com/db/movies/view.mhtml?id=7377
-> imdb: https://www.imdb.com/title/tt0101723/releaseinfo?ref_=tt_dt_dt

Hoi Long 海狼 (1991)
-> Pinyin: Hai Lang (海狼)
-> Englisch:
-> Deutsch:

-> bdisk-blog: Hei Lang / Red Force 6 / In the Line of Duty 7 / Sea Fighter
-> de.wiki: In the Line of Duty VII / orig: Hai lang / engl.: Sea Wolves aka In Line of Duty 7
-> imdb:

-> hkmdb: http://hkmdb.com/db/movies/view.mhtml?id=7412
-> imdb: https://www.imdb.com/title/tt0099725/releaseinfo?ref_=tt_dt_dt

Tuk Jing Dong Ngon 禿鷹檔案 (1991)
-> Pinyin: Tu Ying Dang An (秃鹰档案)
-> Englisch:
-> Deutsch:

-> bdisk-blog: Tuk Ying Dong Ngon / Red Force 3 / Angel Force
-> imdb:

-> Red Force 3: Überschneidung mit Lip Mo Kwan Jing*
-> hkmdb: http://hkmdb.com/db/movies/view.mhtml?id=7391
-> imdb: https://www.imdb.com/title/tt0102454/releaseinfo?ref_=tt_dt_dt

Ngai Cing Zeoi Zung 危情追蹤 (1986)
-> Pinyin: Wei Qing Zhui Zong (危情追踪)
-> Englisch:
-> Deutsch:

-> bdisk-blog: Wei qing zhui zongs / Red Force 5d
-> imdb:

-> https://www.anisearch.de/movie/13307
-> hkmdb: http://hkmdb.com/db/movies/view.mhtml?id=8147
-> imdb: https://www.imdb.com/title/tt0118131/releaseinfo?ref_=tt_dt_dt

Dak Ging Tou Lung 特警屠龍 (1988)
-> Pinyin: Te Jing Tu Long (特警屠龙)
-> Englisch:
-> Deutsch:

-> bdisk-blog: Dak Ging to Lung / Ultra Force: Teil 4 (Ultra Force 4d) / Tiger Cages
-> imdb:

-> https://www.anisearch.de/movie/17987
-> hkmdb: http://hkmdb.com/db/movies/view.mhtml?id=7055
-> imdb: https://www.imdb.com/title/tt0096236/releaseinfo?ref_=tt_dt_dt

Sai Hak Cin 洗黑錢 (1990)
-> Pinyin: Xi Hei Qian (洗黑钱)
-> Englisch:
-> Deutsch:

-> bdisk-blog: Sai Hak Chin / Tiger Cage 2s / Full Contactd
-> imdb:

-> https://www.anisearch.de/movie/20372
-> alternativ auch Sai Haak Cin (nach Converter I)
-> hkmdb: http://hkmdb.com/db/movies/view.mhtml?id=7285
-> imdb: https://www.imdb.com/title/tt0100967/releaseinfo?ref_=tt_dt_dt

Laang Min Zeoi Gik Sau 冷面狙擊手 (1991)
-> Pinyin: Leng Mian Ju Ji Shou (冷面狙击手)
-> Englisch:
-> Deutsch:

-> bdisk-blog: Laang Min Jui Gik Sau / "Tiger Cage" (teil 3?)
-> imdb:

-> hkmdb: http://hkmdb.com/db/movies/view.mhtml?id=7385
-> imdb: https://www.imdb.com/title/tt0102286/releaseinfo?ref_=tt_dt_dt

Lip Mo Kwan Jing 獵魔群英 (1989)
-> Pinyin: Lie Mo Qun Ying (猎魔群英)
-> Englisch:
-> Deutsch:
Hanzi fehlerhaft? Überprüfen

-> imdb: Devil Hunters (hk), Megaforce 2 (d), Red Force 3 (d), Red Force - Das Hongkong-Syndikat (d), Ultra Force 2 (d)

-> https://www.anisearch.de/movie/20362
Fehlerhaft verlinkte Artikel:
-> https://www.anisearch.de/article/33006 Double Feature (Red Force 3)* -> Tuk Jing Dong Ngon (1991)

-> bzgl. Ultra Force 2**
-> hkmdb: http://hkmdb.com/db/movies/view.mhtml?id=7230
-> imdb: https://www.imdb.com/title/tt0097745/releaseinfo?ref_=tt_dt_dt
-> The Hong Kong Filmography, 1977–1997 (auch Ultra Force II genannt???)


* Erläuterung zu Artikel: https://www.anisearch.de/article/33006
Quelle Bei „Red Force 3“ gibt es allerdings eine wichtige Information zu nennen. Hierbei handelt es sich nicht um den Film, den New Vision auf VHS unter dem Titel „Red Force 3“ (HK 1989) veröffentlicht hat und der auf DVD von Laser Paradise als „Ultra Force 2“ in der Eastern Edition oder als als „Megaforce 2“ erschienen ist. Es handelt sich vielmehr um den Film, der auf VHS unter dem Titel „Angel Force“ (HK 1991) erschienen ist und der bislang noch keinen deutschen DVD Release bekommen hat.

** Erläuterung zu Ultra Force 2 // Ultra Force Teil 2
"UF Teil 2" [DVD] ist mit Cynthia Rothrock (Quelle), entspricht damit Wong Gaa Si Ze (1985) nach hkmdb, während "UF 2" (Artikel) in Schauspielern und Beschreibung identisch ist mit Lip Mo Kwan Jing (1989).


Quellen
-> http://www.bluray-disc.de/blulife/blog/toastermarcel/20769-ich-versuch-das-mal-zu-erklren-martial-arts-edition-2
-> https://de.wikipedia.org/wiki/In_the_Line_of_Duty
-> https://en.wikipedia.org/wiki/In_the_Line_of_Duty_(film_series) (unbearbetet)
-> ofdb, schnittberichte (unbearbeitet)

Legende
Titel: schwarz = nicht eingetragen/nicht kontrolliert / rot = problematisch / grün = eingetragen
Namen: rot = fehlt / grün = drin / grau = in ähnlicher Form (s. Klammer) / durchgestrichen: identisch mit Titel oder in anderer Quelle vorh.
rot-fett: Fehler, Problematik oder Übeschneidung

Romanisierungen nach Jyutping
-> https://cantonesetojyutping.appspot.com/canto
-> https://www.chineseconverter.com/cantonesetools/en/cantonese-to-jyutping
Hauptsächlich nach erstem Converter

Notizen
-> hkmdb hinzugefügt (Hanzi und Romansierungen angepasst), Pinyin & Ryakuji auch
-> Aufschlüsselung nach D-, E-Titel nach imdb-Synonymen (im Gange)
-> "Hong Kong Filmography" könnte ungemein nützlich sein, hat allerdings keine Hanzi.
-> Verwechslungsgefahr: https://www.imdb.com/list/ls070928961/
-> https://www.anisearch.de/movie/12575,cui-hua-kuang-mo / http://hkmdb.com/db/movies/view.mhtml?id=9434

Weitere Artikel:
-> https://www.anisearch.de/article/36904
-> https://www.anisearch.de/article/36903
-> https://www.anisearch.de/article/36982 -> Iron Angels Reihe! :D
-> https://www.anisearch.de/article/33006
-> https://www.anisearch.de/article/33005
-> https://www.anisearch.de/article/36928
-> https://www.anisearch.de/article/36826
-> https://www.anisearch.de/article/36827
Post was last edited on 27.03.2023 10:17.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: Penn
VIP Club VIP
Thread Creator#3
Archiv 02/? – Anime

»Wa Wa Wa Wappi-chan« (abgeschlossen)

Recherche zu Wa Wa Wa Wappi-chan
Wa Wa Wa Wappi-chan (Anime)

Ich fasse hier nochmal zusammen:
https://www.wowow.co.jp/detail/064254
https://www.wowow.co.jp/detail/064295
Das sind die Listings auf der offiziellen Senderseite. Komisch ist hier, dass die Episoden als Staffel 4 bezeichnet werden.

Ggf. relevant: http://www.tvdrama-db.com/drama_info/p/id-39209

Sendedaten:
http://chaki-el.o.oo7.jp/anime/tv/200607.htm#wawawa

http://chaki-el.o.oo7.jp/anime/tv/200702.htm#wawawa2

Programmhefte:
WOWOW プログラムガイド 2006年12冊セット - ヤフオク!
WOWOW プログラムガイド 2007年12冊セット - ヤフオク!

Neue Episoden sind bei wowow mit einem markiert.
http://web.archive.org/web/*/http://www.wowow.co.jp/schedule/dhtml/*

2006 im Webarchiv
Woche 27
03.07.2006, Mo: Episode 1
http://web.archive.org/web/20060624030316/http://www.wowow.co.jp/schedule/dhtml/20060703.html
04.07.2006, Di: Episode 2
http://web.archive.org/web/20060624030456/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20060704.html
05.7.2006, Mi: Episode 3
http://web.archive.org/web/20060624030826/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20060705.html
06.07.2006, Do: Episode 4 (angenommen)
nV im Web-Archiv
07.07.2006, Fr: Ep. 3 (Wdh)
http://web.archive.org/web/20060624031403/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20060707.html
08.07.2006, Sa: Ep. 4 (Wdh)
http://web.archive.org/web/20060624031502/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20060708.html
09.07.2006, So: keine Ausstrahlung (angenommen)
nV im Web-Archiv

Woche 28
10.07.2006, Mo: Episode 5
http://web.archive.org/web/20060624031818/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20060710.html
11.07.2006, Di: Episode 6
http://web.archive.org/web/20060624031849/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20060711.html
12.07.2006, Mi: Episode 7
http://web.archive.org/web/20060624031922/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20060712.html
13.07.2006, Do: Episode 8
http://web.archive.org/web/20060624032008/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20060713.html
14.07.2006, Fr: Ep. 7 (Whd, angenommen)
nV im Web-Archiv
15.07.2006, Sa: Ep. 8 (Wdh)
http://web.archive.org/web/20060624032302/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20060715.html
16.07.2006, So: keine Ausstrahlung
http://web.archive.org/web/20060710071007/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20060716.html

Woche 29
17.07.2006, Mo: keine Ausstrahlung
http://web.archive.org/web/20060624032514/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20060717.html
18.07.2006, Di: Ep. 1 (Wdh)
http://web.archive.org/web/20060624032723/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20060718.html
19.07.2006, Mi: Ep. 2 (Wdh)
http://web.archive.org/web/20060624032852/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20060719.html
20.07.2006, Do: Ep. 3 (Wdh)
http://web.archive.org/web/20060624032943/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20060720.html
21.07.2006, Fr: ?
nV im Web-Archiv
22.07.2006, Sa: Ep. 2 + Ep. 3 (Wdh)
http://web.archive.org/web/20060624033052/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20060722.html
23.07.2006, So: ?
nV im Web-Archiv

Woche 30
24.07.2006, Mo: ?
nV im Web-Archiv
25.07.2006, Di: Ep. 5 (Wdh)
http://web.archive.org/web/20060710070141/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20060725.html
26.07.2006, Mi: Ep. 6 (Whd, angenommen)
nV im Web-Archiv
27.07.2006, Do: Ep. 7 (Wdh)
http://web.archive.org/web/20060624034620/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20060727.html
28.07.2006, Fr: ?
nV im Web-Archiv
29.07.2006, Sa: ?
nV im Web-Archiv
30.07.2006, So: ?
nV im Web-Archiv

Woche 31
31.07.2006, Mo: Ep. 8 (Whd)
http://web.archive.org/web/20060624035656/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20060731.html
01.08.2006, Di: Episode 9 (angenommen)
nV im Web-Archiv
02.08.2006, Mi: Episode 10 (angenommen)
nV im Web-Archiv
03.08.2006, Do: Episode 11
http://web.archive.org/web/20060712135616/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20060803.html
04.08.2006, Fr:
nV im Web-Archiv
05.08.2006, Sa:
nV im Web-Archiv
06.08.2006, So:
nV im Web-Archiv

Woche 32
07.08.2006, Mo: ?
nV im Web-Archiv
08.08.2006, Di: ?
nV im Web-Archiv
09.08.2006, Mi: Ep. 9 (Whd)
http://web.archive.org/web/20060708031016/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20060809.html
10.08.2006, Do:
nV im Web-Archiv
11.08.2006, Fr: keine Ausstrahlung
http://web.archive.org/web/20060820235000/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20060811.html
12.08.2006, Sa:
nV im Web-Archiv
13.08.2006, So:
nV im Web-Archiv

Woche 33 (nV im Web-Archiv)
14.08.2006, Mo:
15.08.2006, Di:
16.08.2006, Mi:
17.08.2006, Do:
18.08.2006, Fr:
19.08.2006, Sa:
20.08.2006, So:

Woche 34
21.08.2006, Mo: Ep. 2 (Wdh)
http://web.archive.org/web/20060710070207/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20060821.html
22.08.2006, Di:
23.08.2006, Mi:
24.08.2006, Do:
25.08.2006, Fr:
26.08.2006, Sa:
27.08.2006, So:

Woche 35 (nV im Web-Archiv)
28.08.2006, Mo:
29.08.2006, Di:
30.08.2006, Mi:
31.08.2006, Do:
01.09.2006, Fr:
02.09.2006, Sa:
03.09.2006, So:

Woche 36 (nV im Web-Archiv)
04.09.2006, Mo:
05.09.2006, Di:
06.09.2006, Mi:
07.09.2006, Do:
08.09.2006, Fr:
09.09.2006, Sa:
10.09.2006, So:

Woche 37 (nV im Web-Archiv)
11.09.2006, Mo:
12.09.2006, Di:
13.09.2006, Mi:
14.09.2006, Do:
15.09.2006, Fr:
16.09.2006, Sa:
17.09.2006, So:

Woche 38
18.09.2006, Mo:
19.09.2006, Di:
20.09.2006, Mi:
21.09.2006, Do:
22.09.2006, Fr:
23.09.2006, Sa: keine Ausstrahlung
http://web.archive.org/web/20060823043012/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20060923.html
24.09.2006, So:

Woche 39 (nV im Web-Archiv)
25.09.2006, Mo:
26.09.2006, Di:
27.09.2006, Mi:
28.09.2006, Do:
29.09.2006, Fr:
30.09.2006, Sa:
01.10.2006, So:

Woche 40 (nV im Web-Archiv)
02.10.2006, Mo:
03.10.2006, Di:
04.10.2006, Mi:
05.10.2006, Do:
06.10.2006, Fr:
07.10.2006, Sa:
08.10.2006, So:

Woche 41 (nV im Web-Archiv)
09.10.2006, Mo:
10.10.2006, Di:
11.10.2006, Mi:
12.10.2006, Do:
13.10.2006, Fr:
14.10.2006, Sa:
15.10.2006, So:

Woche 42 (nV im Web-Archiv)
16.10.2006, Mo:
17.10.2006, Di:
18.10.2006, Mi:
19.10.2006, Do:
20.10.2006, Fr:
21.10.2006, Sa:
22.10.2006, So:

Woche 43 (nV im Web-Archiv)
23.10.2006, Mo:
24.10.2006, Di:
25.10.2006, Mi:
26.10.2006, Do:
27.10.2006, Fr:
28.10.2006, Sa:
29.10.2006, So:

Woche 44 (nV im Web-Archiv)
30.10.2006, Mo:
31.10.2006, Di:
01.11.2006, Mi:
02.11.2006, Do:
03.11.2006, Fr:
04.11.2006, Sa:
05.11.2006, So:

Woche 45 (nV im Web-Archiv)
06.11.2006, Mo:
07.11.2006, Di:
08.11.2006, Mi:
09.11.2006, Do:
10.11.2006, Fr:
11.11.2006, Sa:
12.11.2006, So:

Woche 46 (nV im Web-Archiv)
13.11.2006, Mo:
14.11.2006, Di:
15.11.2006, Mi:
16.11.2006, Do:
17.11.2006, Fr:
18.11.2006, Sa:
19.11.2006, So:

Woche 47 (nV im Web-Archiv)
20.11.2006, Mo:
21.11.2006, Di:
22.11.2006, Mi:
23.11.2006, Do:
24.11.2006, Fr:
25.11.2006, Sa:
26.11.2006, So:

2007.01-2007.03
http://web.archive.org/web/20070128145012/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20070125.html
http://web.archive.org/web/20070128205930/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20070126.html
http://web.archive.org/web/20070128095705/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20070127.html
http://web.archive.org/web/20070128205858/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20070128.html

http://web.archive.org/web/20070128095730/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20070129.html Mo Ep 11, Wdh
http://web.archive.org/web/20070128095458/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20070130.html Di Ep 12
http://web.archive.org/web/20070128095739/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20070131.html Mi Ep 13

http://web.archive.org/web/20070128095750/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20070201.html Do ---
http://web.archive.org/web/20070203090332/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20070202.html Fr ---
http://web.archive.org/web/20070128095800/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20070203.html Sa ---

http://web.archive.org/web/20070128095812/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20070204.html So Ep 14 Erstausstrahlung? Hat den roten Stern! Sendeplatz. Allerdings im kostenlosen bereich? Vllt darauf bezogen?


Ab hier Sendeplatz offenbar Di, Mi, Do
http://web.archive.org/web/20070128205953/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20070205.html Mo ---

http://web.archive.org/web/20070128095532/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20070206.html Di Ep 14 Wdh.
http://web.archive.org/web/20070128145105/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20070207.html Mi Ep 15 Erst
http://web.archive.org/web/20070128095823/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20070208.html Do Ep 16 Erst

http://web.archive.org/web/20070128095432/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20070209.html Fr ---
http://web.archive.org/web/20070128095832/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20070210.html Sa ---
http://web.archive.org/web/20070128205941/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20070211.html So ---

http://web.archive.org/web/20070128095842/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20070212.html Mo ---
http://web.archive.org/web/20070128095854/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20070213.html Di 17 Erst
http://web.archive.org/web/20070128095912/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20070214.html Mi 18 Erst
http://web.archive.org/web/20070214095329/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20070215.html Do 19 Erst

http://web.archive.org/web/20070128145042/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20070216.html Fr ---
http://web.archive.org/web/20070128095919/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20070217.html Sa ---
http://web.archive.org/web/20070128205909/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20070218.html So ---

http://web.archive.org/web/20070128210004/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20070219.html Mo ---
http://web.archive.org/web/20070128095931/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20070220.html Di 20 Erst
http://web.archive.org/web/20070303043321/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20070221.html Mi 21 Erst
http://web.archive.org/web/20070206053516/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20070222.html Do 22 Erst

http://web.archive.org/web/20070128095958/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20070223.html Fr ---
http://web.archive.org/web/20070128210014/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20070224.html Sa ---
So fehlt

http://web.archive.org/web/20070128100007/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20070226.html Mo ---
http://web.archive.org/web/20070128210024/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20070227.html Di 23 Erst
http://web.archive.org/web/20070128210035/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20070228.html Mi 24 Erst
01.03. Do fehlt (Ep 25 erst, angenommen)
02.03. Fr fehlt

http://web.archive.org/web/20070310032358/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20070303.html Sa ---
http://web.archive.org/web/20070308195917/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20070304.html So ---

http://web.archive.org/web/20070310032421/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20070305.html Mo ---
06.03. Di fehlt (Ep 26 erst, angenommen)
http://web.archive.org/web/20070226092424/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20070307.html Ep 14 Wdh.
08.03. Do fehlt (Ep 15, Wdh, Angenommen)
09.03. Fr fehlt

http://web.archive.org/web/20070308101823/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20070310.html Sa ---
http://web.archive.org/web/20070308101532/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20070311.html So ---

12.03. Mo fehlt
http://web.archive.org/web/20070315202927/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20070313.html Di Ep 16 Wdh.
14.03. Mi fehlt
15.03 Do fehlt

16.03 Fr fehlt
http://web.archive.org/web/20070308102022/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20070317.html Sa ---

Stichproben (ab 2007.10)
http://web.archive.org/web/20071027071130/http://www.wowow.co.jp/schedule/dhtml/20071015.html Mo
Wappi 2 Wdh
http://web.archive.org/web/20071027071653/http://www.wowow.co.jp/schedule/dhtml/20071016.html Di Wappi 3
http://web.archive.org/web/20071027071715/http://www.wowow.co.jp/schedule/dhtml/20071017.html Mi Wappi 4
http://web.archive.org/web/20071027070810/http://www.wowow.co.jp/schedule/dhtml/20071018.html Do Wappi 5

http://web.archive.org/web/20071027071026/http://www.wowow.co.jp/schedule/dhtml/20071019.html Fr ---
http://web.archive.org/web/20071027071310/http://www.wowow.co.jp/schedule/dhtml/20071020.html Sa ---
http://web.archive.org/web/20071027070831/http://www.wowow.co.jp/schedule/dhtml/20071021.html So ---

http://web.archive.org/web/20071027070729/http://www.wowow.co.jp/schedule/dhtml/20071022.html Mo Wappi 6
http://web.archive.org/web/20071027071522/http://www.wowow.co.jp/schedule/dhtml/20071023.html Di Wappi 7
Mi fehlt
http://web.archive.org/web/20071027071804/http://www.wowow.co.jp/schedule/dhtml/20071025.html Do Wappi 9

http://web.archive.org/web/20071027071222/http://www.wowow.co.jp/schedule/dhtml/20071026.html Fr ---
http://web.archive.org/web/20071027071416/http://www.wowow.co.jp/schedule/dhtml/20071027.html Sa ---
http://web.archive.org/web/20071027070537/http://www.wowow.co.jp/schedule/dhtml/20071028.html So ---

http://web.archive.org/web/20071027071207/http://www.wowow.co.jp/schedule/dhtml/20071029.html Mo ---
http://web.archive.org/web/20071027070901/http://www.wowow.co.jp/schedule/dhtml/20071030.html Di Wappi 10
http://web.archive.org/web/20071026223736/http://www.wowow.co.jp/schedule/dhtml/20071031.html Mi ---
http://web.archive.org/web/20071026223922/http://www.wowow.co.jp/schedule/dhtml/20071101.html Do ---

http://web.archive.org/web/20071027071046/http://www.wowow.co.jp/schedule/dhtml/20071102.html Fr ---
http://web.archive.org/web/20071027071845/http://www.wowow.co.jp/schedule/dhtml/20071103.html Sa ---
http://web.archive.org/web/20071027071832/http://www.wowow.co.jp/schedule/dhtml/20071104.html So ---

http://web.archive.org/web/20071027071110/http://www.wowow.co.jp/schedule/dhtml/20071105.html Mo ---
http://web.archive.org/web/20071027071327/http://www.wowow.co.jp/schedule/dhtml/20071106.html Di Wappi 11
Mi fehlt
http://web.archive.org/web/20071027070749/http://www.wowow.co.jp/schedule/dhtml/20071108.html Do Wappi 13

http://web.archive.org/web/20071027071451/http://www.wowow.co.jp/schedule/dhtml/20071109.html Fr ---
http://web.archive.org/web/20071027070632/http://www.wowow.co.jp/schedule/dhtml/20071110.html Sa ---
http://web.archive.org/web/20071026222829/http://www.wowow.co.jp/schedule/dhtml/20071111.html SO ---

http://web.archive.org/web/20071027070946/http://www.wowow.co.jp/schedule/dhtml/20071112.html Mo ---
Wayback Machine 2007-11-13 Di Als Wappi (14, Wdh)
__________________

Es scheint 52 Episoden zu geben, da Episodentitel in der Anzahl vorhanden sind (nach den Listings auf WOWOW und allcinema:
TVアニメ 和・和・和 ワッピちゃん (2006)について 映画データベース - allcinema
TVアニメ 和・和・和 ワッピちゃん 第2シリーズ (2007)について 映画データベース - allcinema

Zuordnung von Episoden und Sendedaten:
#1「片棒をかつぐ」ってなんナノサー03.07.2006
#2「油を売る」ってなんナノサー04.07.2006
#3「反りが合わない」ってなんナノサー05.07.2006
#4「とんびに油揚げをさらわれる」ってなんナノサー06.07.2006
#5「泥縄」ってなんナノサー10.07.2006
#6「差し金」ってなんナノサー11.07.2006
#7「てこずる」ってなんナノサー12.07.2006
#8「しっぺ返し」ってなんナノサー13.07.2006
#9「おいてきぼり」ってなんナノサー01.08.2006
#10「引っ張りだこ」ってなんナノサー02.08.2006
#11「地団駄をふむ」ってなんナノサー03.08.2006
#12「二枚目、三枚目」ってなんナノサー07.08.2006
#13「とどのつまり」ってなんナノサー08.08.2006



#14「長丁場」ってなんナノサー04.02.2007
#15「お転婆」ってなんナノサー07.02.2007
#16「おじゃんになる」ってなんナノサー08.02.2007
#17「けんもほろろ」ってなんナノサー13.02.2007
#18「渡りに舟」ってなんナノサー14.02.2007
#19「どじを踏む」ってなんナノサー15.02.2007
#20「おけらになる」ってなんナノサー20.02.2007
#21「おっちょこちょい」ってなんナノサー21.02.2007
#22「とんちんかん」ってなんナノサー22.02.2007
#23「濡れ手であわ」ってなんナノサー27.02.2007
#24「足元を見る」ってなんナノサー28.02.2007
#25「書き入れ時」ってなんナノサー01.03.2007
#26「馬脚をあらわす」ってなんナノサー06.03.2007



#27「根回し」ってなんナノサー08.01.2008
#28「首ったけ」ってなんナノサー09.01.2008
#29「ちょんまげ」ってなんナノサー10.01.2008
#30「目白押し」ってなんナノサー11.01.2008
#31「キザ」ってなんナノサー15.01.2008
#32「目くじらを立てる」ってなんナノサー16.01.2008
#33「クダを巻く」ってなんナノサー17.01.2008
#34「かぼちゃ」ってなんナノサー18.01.2008
#35「野次馬」ってなんナノサー22.01.2008
#36「さじを投げる」ってなんナノサー23.01.2008
#37「辻褄が合う」ってなんナノサー24.01.2008
#38「しのぎを削る」ってなんナノサー25.01.2008
#39「一目置く」ってなんナノサー29.01.2008



#40「せっぱつまる」ってなんナノサー01.04.2008
#41「手前みそ」ってなんナノサー02.04.2008
#42「図星」ってなんナノサー03.04.2008
#43「ほぞをかむ」ってなんナノサー04.04.2008
#44「さばをよむ」ってなんナノサー08.04.2008
#45「たらいまわし」ってなんナノサー09.04.2008
#46「相づちを打つ」ってなんナノサー10.04.2008
#47「すっぱ抜く」ってなんナノサー11.04.2008
#48「あげ足を取る」ってなんナノサー
15.04.2008
#49「お茶の子さいさい」ってなんナノサー16.04.2008
#50「まゆつば」ってなんナノサー18.04.2008
#51「デブちん」ってなんナノサー22.04.2008
#52「さようなら」ってなんナノサー23.04.2008
Oberhalb sind auch nochmal die Sendedaten eingetragen, die per Online-Sendeprogramm klar belegt sind (Wdh. ausgenommen) in grün. Start-/Enddaten aus dem unten folgenden Blog wurden, wo noch etwas fehlte, ebenfalls ergänzt (lila), und Daten, die sich anhand der anderen Sendeplätze klar deduzieren lassen, in grau.

Damit ist auch klar, dass im Februar 2007 eine neue Staffel begann, dann aber erst ab Ep 13 und nicht ab Ep 27, wie allcinema suggerieren würde. Insgesamt gäbe es dann also 4 Staffeln a 13 Folgen. Dann ergibt auch die Inhaltsangabe im zweiten WOWOW-Eintrag Sinn, die von der vierten Staffel spricht.

Neuer Fund:
Diese Seite gibt für die ersten 2 Staffeln a 13 Episoden sowie für die folgenden 26 Episoden gebündelt Start- und Enddaten:
和・和・和 ワッピちゃん('06) - 声優辞典(作品) ==> Mo-Do?, 08:08-08:15
和・和・和 ワッピちゃん('07) - 声優辞典(作品) ==> Di-Do, 08:08-08:15
和・和・和 ワッピちゃん('08) - 声優辞典(作品) ==> Di-Fr, 07:38-07:45

Suche im Programm-Archiv mit obigen Daten für Ausstrahlung ab 2008:
KW2
Di: http://web.archive.org/web/20071228095700/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20080108.html Ep 27
Mi: fehlt, muss aber Ep 28 sein
Do: http://web.archive.org/web/20071231030057/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20080110.html Ep 29
Fr: fehlt, muss aber Ep 30 sein

KW3
Di: http://web.archive.org/web/20071217151844/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20080115.html Ep 31
Mi: http://web.archive.org/web/20071228095716/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20080116.html Ep 32
Do: fehlt, muss aber Ep 33 sein
Fr: http://web.archive.org/web/20080131121515/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20080118.html Ep 34

KW4
Di: http://web.archive.org/web/20071217114856/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20080122.html Ep 35
Mi: fehlt, muss aber Ep 36 sein
Do: http://web.archive.org/web/20071217114902/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20080124.html Ep 37
Fr: fehlt, muss aber Ep 38 sein

KW5
Di: http://web.archive.org/web/20071221180451/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20080129.html Ep 39
Mi: http://web.archive.org/web/20071218070623/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20080130.html Ep 27 Wdh
Do: http://web.archive.org/web/20071230012559/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20080131.html Ep 28 Wdh
Fr: http://web.archive.org/web/20080120194611/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20080201.html Ep 29 Wdh

KW6
Di: fehlt, muss aber Ep 30 Wdh sein
Mi: fehlt, muss aber Ep 31 Wdh sein
Do: http://web.archive.org/web/20080120194619/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20080207.html nichts
Fr: http://web.archive.org/web/20071227155724/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20080208.html Ep 32 Wdh

KW7
Di: fehlt, muss aber Ep 33 Wdh sein
Mi: http://web.archive.org/web/20080116183657/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20080213.html Ep 34 Wdh
Do: http://web.archive.org/web/20080120194623/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20080214.html Ep 35 Wdh
Fr: http://web.archive.org/web/20080210144510/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20080215.html Ep 36 Wdh

KW8
Di: fehlt, Ep 37 Wdh?
Mi: fehlt, Ep 38 Wdh?
Do: fehlt, Ep 39 Wdh?
Fr: http://web.archive.org/web/20080213054914/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20080222.html Ep 27 Wdh

KW9
Di: http://web.archive.org/web/20080117200207/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20080226.html Ep 28 Wdh
Mi: http://web.archive.org/web/20071230155144/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20080227.html Ep 29 Wdh
Do: http://web.archive.org/web/20080119160131/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20080228.html Ep 30 Wdh
Fr: fehlt

KW10
Di: http://web.archive.org/web/20080128030652/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20080304.html Ep 32 Wdh
Mi: http://web.archive.org/web/20080305231138/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20080305.html Ep 33 Wdh
Do: http://web.archive.org/web/20080226224647/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20080306.html Ep 34 Wdh
Fr: http://web.archive.org/web/20080305220506/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20080307.html Ep 35 Wdh

KW11
Di: http://web.archive.org/web/20080213054919/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20080311.html Ep 36 Wdh
Mi: http://web.archive.org/web/20080305231153/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20080312.html Ep 37 Wdh
Do: http://web.archive.org/web/20080221054443/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20080313.html Ep 38 Wdh
Fr: http://web.archive.org/web/20080218051936/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20080314.html Ep 39 Wdh

KW12
Di: http://web.archive.org/web/20080218051940/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20080318.html Ep 27 Wdh
Mi: http://web.archive.org/web/20080305231159/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20080319.html Ep 28 Wdh
Do: http://web.archive.org/web/20080305231204/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20080320.html nichts
Fr: http://web.archive.org/web/20080305231209/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20080321.html Ep 29 Wdh

KW13
Di: http://web.archive.org/web/20080315000126/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20080325.html Ep 30 Wdh
Mi: http://web.archive.org/web/20080131132434/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20080326.html Ep 31 Wdh
Do: http://web.archive.org/web/20080305231214/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20080327.html nichts
Fr: http://web.archive.org/web/20080219064001/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20080328.html Ep 32 Wdh

KW14
Di: http://web.archive.org/web/20080307085817/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20080401.html Ep 40
Mi: http://web.archive.org/web/20080403234957/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20080402.html Ep 41
Do: fehlt, muss aber Ep 42 sein
Fr: http://web.archive.org/web/20080305220522/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20080404.html Ep 43

KW15
Di: http://web.archive.org/web/20080305231229/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20080408.html Ep 44
Mi: http://web.archive.org/web/20080305231234/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20080409.html Ep 45
Do: http://web.archive.org/web/20080307085834/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20080410.html Ep 46
Fr: http://web.archive.org/web/20080305220528/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20080411.html Ep 47

KW16
Di: http://web.archive.org/web/20080305231245/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20080415.html Ep 48
Mi: http://web.archive.org/web/20080323114250/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20080416.html Ep 49
Do: http://web.archive.org/web/20080307001548/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20080417.html nichts
Fr: http://web.archive.org/web/20080305220533/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20080418.html Ep 50

KW17
Di: http://web.archive.org/web/20080307085846/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20080422.html Ep 51
Mi: http://web.archive.org/web/20080305231302/http://www.wowow.co.jp:80/schedule/dhtml/20080423.html Ep 52

Alle Erstsendeplätze sind damit mehr oder weniger belegt. Die Frage ist, wie der Eintrag zu splitten ist. Mein Vorschlag wäre, wie der obige Blog nach Sendeplätzen zu verfahren:
  1. Wa Wa Wa Wappi-chan: Ep 01–13 (03.07.–08.08.2006)
  2. Wa Wa Wa Wappi-chan (2007): Ep 14–26 (04.02.–06.03.2007)
  3. Wa Wa Wa Wappi-chan (2008): Ep 27–52 (08.01.–23.04.2008)
Für 1. und 2. ergibt das ziemlich stringente Einträge mit kaum Lücken. Bei 3. ist der Sendeplatz natürlich zwei Monate lang mit Wiederholungen besetzt, bleibt selbst aber unverändert. Alternativ könnte man natürlich 3. aufsplitten, bekommt dann aber auch Schwierigkeiten mit der Benennung. Da der Eintrag im Zweifel sowieso niemanden interessiert, würde ich tendenziell eher bei 3 Einträgen bleiben.

EDIT:
Einträge sind nun entsprechend angelegt:
https://www.anisearch.de/anime/3660,wa-wa-wa-wappi-chan
https://www.anisearch.de/anime/16869,wa-wa-wa-wappi-chan-2007
https://www.anisearch.de/anime/16864,wa-wa-wa-wappi-chan-2008
Post was last edited on 27.03.2023 10:20.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: Penn
VIP Club VIP
Thread Creator#4
Archiv 03/? – Manga

Sammelband »Comics Underground Japan« (abgeschlossen)

Suchabfrage im Manga-Index
-> Angaben zu Autoren und japanischen VÖs in der englischen Ausgabe!


1. "Hell's Angel" by Yoshikaze Ebisu
https://www.anisearch.de/manga/20511
-> Kanji eingetragen
-> Cover vorh. (engl.)
-> Autor: https://www.anisearch.de/person/34913 erweiterbar (Beschr.), einige bekanntere Manga verfügbar
-> https://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%9B%AD%E5%AD%90%E8%83%BD%E5%8F%8E
-> Werk #1, Werk #2
-> http://www.wikiwand.com/ja/%E8%9B%AD%E5%AD%90%E8%83%BD%E5%8F%8E

2. "It's All Right if You Don't Understand" by Yoshikaze Ebisu

https://www.anisearch.de/manga/24392
-> Kanji eingetragen
-> Cover eingetragen (Sammelband 2004)
-> Autor: s. 1.

3. "Steel Pipe Melancholia" by Masakazu Toma
https://www.anisearch.de/manga/24393
-> Kanji eingetragen
-> Cover eingetragen (Sammelband 2002)
-> Autor: https://www.anisearch.de/person/34750 eingetragen, hier könnte ggf. der Sammelband eingetragen und die weiteren VÖs recherchiert werden:
-> https://www.amazon.co.jp/dp/4883791130
-> https://mediaarts-db.bunka.go.jp/mg/magazines/328550
-> http://mangatalk.net/2014/toma-garo/ (Cover von alten Toma-VÖs, vmtl. aus dem Sammelband)
-> http://www.seirinkogeisha.com/book/113-0.html (Sammelband enthält vermutlich alle bisherigen Titel von ihm)*

4. "Future Sperm Brazil" by Takashi Nemoto
https://www.anisearch.de/manga/24394
-> Kanji eingetragen
-> Cover vorh. (engl.)
-> Autor: https://www.anisearch.de/person/34751 okay, aber erweiterbar, insb. Name
-> https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%A0%B9%E6%9C%AC%E6%95%AC

5. "A Love Like Lemons" by Carol Shimoda
https://www.anisearch.de/manga/24395
-> Kanji eingetragen
-> Cover eingetragen (Bearbeitung des engl. Covers)
-> Autor: https://www.anisearch.de/person/34749 keine Kanji bearbeitet
-> http://webcatplus.nii.ac.jp/webcatplus/details/creator/235958.html ?

6. "Selfish Carol's Summer Vacation" by Carol Shimoda
https://www.anisearch.de/manga/24396
-> Kanji eingetragen
-> Cover eingetragen (Bearbeitung des engl. Covers)
-> Autor: siehe 5.

7. "Mercy Flesh (Jiniku)" by Kazuichi Hanawa
https://www.anisearch.de/manga/24400
-> Kanji eingetragen
-> Cover vorh. (engl.)
-> Autor: https://www.anisearch.de/person/34748 okay

8. "Don Quixote #1 & #2" by Yasuji Tanioka
https://www.anisearch.de/manga/24397
-> Kanji eingetragen
-> Cover vorh. (engl.)
-> Autor: https://www.anisearch.de/person/8250 vermutlich der richtige
-> http://www.taniokayasuji.jp/works/index.html
-> http://subbacultcha.shop-pro.jp/?pid=106098213 (Magazin widerspr. Angaben)
-> https://twitter.com/dokurohigh/status/958068364282228736 (Seitenzahl jap.)

9. "Planet of the Jap" by Suehiro Maruo

https://www.anisearch.de/manga/24404
-> Kanji eingetragen
-> Cover eingetragen
-> Erscheinungsjahr korrigiert
-> Autor: https://www.anisearch.de/person/16705 scheint ok
-> https://ameblo.jp/retro-illustration/entry-10900932361.html

10. "Mary’s Asshole" by Hanako Yamada
https://www.anisearch.de/manga/24398
-> Kanji eingetragen
-> Cover gewechselt (engl.)
-> Autor: https://www.anisearch.de/person/34747 okay
-> https://shimizumasashi.hatenablog.com/entry/20101024/1287888986

11. "Volvox" by Pan Migawa
https://www.anisearch.de/manga/24399
-> Kanji eingetragen
-> Cover eingetragen (engl., aber Schriftzüge entfernt)
-> Autor: https://www.anisearch.de/person/34745 unvollständig

12. "Bigger and Better" by Muddy Wehara
https://www.anisearch.de/manga/24401
-> Kanji eingetragen
-> Cover eingetragen (Bearbeitung des engl. Covers)
-> Autor: https://www.anisearch.de/person/34746 unzureichend, keine Kanji vervollständigt

13. "Laughing Ball" by Hideshi Hino
https://www.anisearch.de/manga/24402
-> Kanji fehlen
-> Cover vorh., aber unbrauchbar
-> Autor: https://www.anisearch.de/person/15031 vermutlich korrekt
-> Löschung beantragt, da enthalten in https://www.anisearch.de/manga/15945
-> https://www.sukima.me/book/title/BT0000381002/

14. "Cat Noodle Soup" by Hajime Yamano & Nekojiro
https://www.anisearch.de/manga/24403
-> Kanji fehlen
-> Cover fehlt
-> Autor: https://www.anisearch.de/person/34744 (Erste Satz sollte geändert werden, das klingt, als wäre er tot, nicht seine Frau) & https://www.anisearch.de/person/18450 scheinen beide ok
-> Löschung beantragt, da enthalten in https://www.anisearch.de/manga/2151
-> https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%81%AD%E3%81%93%E3%81%A2%E3%82%8B%E3%81%86%E3%81%A9%E3%82%93


*: Nachgucken bei mediaarts. Auch möglchw. nützlich:
https://www.jianshu.com/p/25f4ed920e4e
https://buyee.jp/item/yahoo/auction/l444575051?lang=en

Reihe »Hino Horror« (abgeschlossen)

http://dhp-online.com/_newdesign/manga.html
https://en.wikipedia.org/wiki/Hideshi_Hino
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%97%A5%E9%87%8E%E6%97%A5%E5%87%BA%E5%BF%97
https://comic.k-manga.jp/search/author/2
https://www.sukima.me/book/search/?authors=%E6%97%A5%E9%87%8E%E6%97%A5%E5%87%BA%E5%BF%97

#1: The Red Snake
赤い蛇 (wiki.en)
Längenabgleich: Ja 183p / Eng ~185p -> passt
auf https://www.sukima.me/book/title/gomabooks0000155/ als 7 Kapitel, tatsächlich aber wohl ohne Unterteilung
-> https://www.anisearch.de/manga/3639
jap. Daten teilweise (Kapitelzahl ergänzt) -> längerer Titel in Erst-VÖ ergänzt
eng. Daten teilweise (Publisher ergänzt)

Cover ausgetauscht
Hinweis auf Hino Horror ergänzt


#2: The Bug Boy
毒虫小僧 (wiki.en)
-> https://www.anisearch.de/manga/11180
jap. Daten (Titel, Publisher, Datum) vorhanden
jap. Cover vorhanden
eng. Daten (Publisher, Datum) vorhanden
Hinweis auf Hino Horror ergänzt


#3: Oninbo and the Bugs from Hell
地獄虫を食う! 鬼んぼ (wiki.en)
Kapitelzahl korrigiert. Seitenzahlen identisch, daher wohl auch Inhalt Deckungsgleich
-> https://www.anisearch.de/manga/13037
jap. Daten teilweise (Firma wartet auf Freischaltung)
eng. Daten teilweise (Publisher ergänzt)
Cover austauschen/nachbessern so belassen
Hinweis auf Hino Horror ergänzt

#4: Oninbo and the Bugs from Hell 2
-> siehe #3


#5: The Living Corpse
死肉の男 (wiki.en) unvollst. beide eingetragen
Seitenzahlen abgegleichen und Kapitelzahlen korrigiert
-> fehlt scheinbar https://www.anisearch.de/manga/12999
jap. Daten teilweise (Kanji korrigiert und Publisher ergänzt)
engl. Daten teilweise (Publisher ergänzt)
Cover gut
Hinweis auf Hino Horror ergänzt


#6: Black Cat
黒猫の眼が闇に (wiki.en)
Seitenzahlen legen nahe, dass im englischen Band das 4. Kapitel nicht enthalten ist:
黒猫の眼が闇に|スキマ|全巻無料漫画が32,000冊以上読み放題!
Amazon.com: Black Cat (Hino Horror, Book 6) (9780974596167): Hideshi Hino: Books
-> https://www.anisearch.de/manga/11133
jap. Daten vollständig (wiki.jp jat anderes Datum)
engl. Daten vollständig
Cover ausgetauscht
Verweis auf Hino Horror ergänzt


#7: The Collection
Eintragssit. auf aS
-> https://www.anisearch.de/manga/11842
Seitenzahlen passen:
https://www.amazon.com/Collection-Hino-Horror-Hideshi/dp/0974596183/
https://www.amazon.com/Collection-2-Hino-Horror/dp/0974596191/
https://comic.k-manga.jp/title/751/vol/3
https://www.sukima.me/book/title/BT0000381013/ Band 3 wohl in anderem Manga bereits enthalten -> Diesen auch eingetragen
jap. Daten vollständig (wiki.jp hat anderes Datum -> Magazin<>Sammelband?)
eng. Daten vollständig
Cover ausgetauscht
Hinweis auf Hino Horror ergänzt

#8: The Collection 2
-> siehe #7


#9: Ghost School
Eintragssit. auf aS
-> https://www.anisearch.de/manga/13258
jap. Daten vollständig
eng. Daten teilweise (Publisher fehlt)
Cover augetauscht
Hinweis auf Hino Horror fehlt

Zuordnung scheint nicht zu passen.
Jap Band: 9 Kapitel (204 S.)

1 人面クラゲ Mädchen wird beim Schwimmen zu Qualle/Tentakeln
2 骨髪少女 Mädchen ohne Haut/Fleisch auf Gesicht tötet Schülerinnen und klaut deren Gesichtsbedeckung
3 魔胎児 Böser Baby-Schleim wird geboren
4 腐肉魂 Böses verfaultes Fleisch in Kindergestalt frisst Schülerin
5 ゴーストブック Mädchen wird in Buch gesaugt und von Monster darin gefressen
6 黒呪板 Böse Tafel in der Schule ergreift von Mädchen Besitz und tötet Lehrer
7 真夜中の教室(1+2) Lehrer wird von brennenden Kindern in Klasse gekillt + Lehrer verwandelt sich in Sensenmann und kopft Mädchen
8 かおる伝説(序+本) Double Kuchisake Onna (Lehrerin und Schülerin)
9 血を吸う椅子(前+後) Böser Stuhl lässt ein Mädchen Selbstmord begehen

Verlinkung auf englisches Release in diesem Eintrag entfernt, da keine übereinstimmenden Kapitel

Engl. Band: 4 Kapitel (189 S.)
1 "schoolgirl becomes victim of the dead, murderous teacher" ゴースト・スクール (40p) > 鱗少女 -> #15
2 "teenage beauty qeen turns old and haggard overnight" 老婆少女 (59p) > 老婆少女
3 "girl is tormented by obsessive classmate" -> Puppengedöns 蛇の眼 (41p) > 腐乱少女
4 "..." Crossdresser-Familie セーラー服の華 (32p) -> 腐乱少女
https://myanimelist.net/manga/41659 sagt 7 Kapitel, aber jKap 2 besteht aus 4 Teilen, da rührt das wohl her.
Neueintrag als Furan Shoujo mit Verweisen in der Beschreibung, siehe "Zuordnung [...]" unten!


#10: Death's Reflection
-> https://www.anisearch.de/manga/13110
Enthaltene Kapitel:
呪いの黒髪 -> 鱗少女 -> #15
切り裂きX -> Hone Shoujo -> #14
3737の謎 -> 肉瘤少女
デッド・ミラー -> 老婆少女
Problematisch. Möglicherweise zusammengesetzt aus mehreren Bänden.
Eintrag umgformt zu Kobu Shoujo, siehe "Zuordnung [...]" unten!


#11: Gallery of Horrors
Zurdnung über bibl. Angabe
-> https://www.anisearch.de/manga/13010
jap. Daten teilweise (Publisher ergänzt)
Cover ersetzt
engl. Daten teilweise (Publisher fehlt)
Hinweis auf Hino Horror fehlt
in japanischem Band eigentlich 9 Kapitel:
https://www.sukima.me/book/title/BT0000381012/
https://www.amazon.co.jp/gp/customer-reviews/R309S8ZFWTOVI1/
Im Englischen sind 7 enthalten (Thompson 2012; aber =Hauptkapitel, also ok) -> Überschneidung mit #14
Eintrag angepasst, siehe "Zuordnung [...]" unten!


#12: Mystique Mandala of Hell
Zurdnung über bibl. Angabe
-> https://www.anisearch.de/manga/13036
jap. Daten teilweise (Firma wartet auf Freischaltung)
engl. Daten teilweise (Publisher ergänzt)
Cover scheint ok
Verweis auf Hino Horror ergänzt


#13: Zipangu Night
ジパングナイト (Thompson 2012)
-> https://www.anisearch.de/manga/13003
jap. Daten vollständig
Cover ausgetauscht
eng. Daten teilweise (Publisher ergänzt)
Hinweis auf Hino Horror ergänzt

Seitenanzahl weicht stark ab, daher Kapitelsuche:
Jap. Kapitel (9, 222p.)

ねずみ少女 (26p.)
死神先生 (24p.)
うしろの正面 (24p.)
のっぺらぼう (24p.)
福助くん (24p.)
この子はだあれ!? (20p.)
鬼婆 (24p.) Oma in ner Grundschule wird des Mordes beschuldigt (Nikudango), am Ende ist einer der Schüler
愛しのゴンゴ (40p.) Familie findet kleines Wesen (Echse mit Flügeln, ganz knuffig) im Wald, nimmt es mit nach Hause, es richtet aber Zerstörung an und stirbt dann.
少年死組 (16p.) Kinder, die vor ihren Eltern sterben, kommen in eine Schulklasse, aus der regelmäßig einer gewählt wird, der in die Hölle muss.
=218

Engl. Kapitel (Zitat Werbung in Band 14; 166p.):

"A school girl fears for the life of her fellow students at the hands of their new tacher, [1] 死神先生
another whose school grades suddenly drop longs to retur to the halcyon days of ther youth. [2] うしろの正面?
A girl who dotes on her pets transforms into a huge, revengeful rat, [3] ねずみ少女
while the son of education-crazed parents is consumed by his own brain. [4] 福助くん
A beautiful young lady's obsession with cosmetic surgery ends with horrific results, [5] のっぺらぼう
and a woman awakes one morning to find she is the mother of a sickly child. [6] この子はだあれ!?
=138p., das ist wohl zu wenig
MAL und wir haben 7 Kapitel, evtl ist eins davon ein Doppel-Ch.
Auf dem Cover ist eine Szene aus 鬼婆 (Auge im Mund mitte links), daher gehört das Kapitel wohl noch darein. Dann passt das mit den Seiten in etwa.

Eintrag angepasst.


#14: Skin And Bone
Eintragssit. auf aS; scheint zu passen -> Überschneidung mit #10; siehe Hinweis unten
-> https://www.anisearch.de/manga/13026
jap. Titel vorhanden
jap. Publisher eingetragen
jap. Cover eingetragen
eng. Daten (Publisher, Datum) teilweise
Hinweis auf Hino Horror fehlt
Inhalt des engl. Bandes:
Ch. 1 Skin and Bone 骨少女 in 骨少女
Ch. 2 The Red Satchel 赤いランドセル in 骨少女
Ch. 3 Two Sisters 肉みどろ in 骨少女
Ch. 4 Caterpillar いも虫 in 骨少女
Ch. 5 Slug Girl 蛞蝓(なめくじ)少女 in 恐怖ギャラリー -> #11
Eintrag angepasst, siehe "Zuordnung [...]" unten!

---

#15: The Experiment
-> https://www.anisearch.de/manga/13039
jap. Daten (Titel, Publisher, Datum) fehlen
engl. Daten (Publisher, Datum) teilweise
Hinweis auf Hino Horror fehlt
-> https://www.amazon.com/Experiment-Hino-Horror-15-S/dp/1932897062
Laut Thompson 2012 nie veröffentlicht!
Nach Vergleich der Beschreibungen ist das wohl https://comic.k-manga.jp/title/670/vol/1 , weshalb der Eintrag dann ja durchaus abgeändert werden könnte. 鱗少女 > 鱗少女-> Überschneidung mit #10
Auge oben links und Wesen unten rechts stammen aus diesem Kapitel. Der Wurm ist woanders her, ebenso das oben rechts, aber nicht erkennbar.
Eintrag umgeformt zu Uroko Shoujo, siehe "Zuordnung [...]" unten!


#16: Who's That Girl?
-> https://www.bookdepository.com/Whos-That-Girl-Hideshi-Hino/9781932897074
Laut Thompson 2012 nie veröffentlicht!
Nach dem Cover und Titel: あの子はだァれ > 老婆少女
-> https://www.amazon.de/Whos-That-Girl-Hino-Horror/dp/1932897070
184S. und Beschreibung, leider nur über die Titelstory.
Erwähnung in Neuintrag Rouba Shoujo, siehe "Zuordnung [...]" unten!

---

Zuordnung zu den japanischen Bänden und künftige Eintragung

Hone Shoujo 骨少女
https://www.amazon.co.jp/dp/B01G6KDKZE/
「骨少女」= e14.1 Skin and Bone
「赤いランドセル」= e14.2 The Red Satchel
「肉みどろ」= e14.3 Two Sisters
「翠流るる果てに」
「切り裂きX」= e10.2 Cutter X
「いも虫」= e14.4 Caterpillar
e5/j6
eTitel: e14 = Skin and Bone
Synonym: Hino Horror #10 & #14
Anmerkung:
Das vorletzte Kapitel dieses Titels wurde bereits 200? als Teil von Band 10 ("Deaths Reflection") der "Hino Horror"-Reihe veröffentlicht. 200? folgte Band 14 ("Skin and Bones") der Reihe, welcher weitere vier Kapitel dieses Titels in englischer Sprache enthielt.

Neu/Bestehend?:
https://www.anisearch.de/manga/13026 #14 kann hier gut verwendet werden.


Uroko Shoujo 鱗少女

https://www.amazon.co.jp/dp/B01G6KDL08/
「鱗少女」= e15.*1 [The Experiment?]
「餓鬼髑髏」
「呪いの黒髪」= e10.4 Curse of the Black Hair
「闇の底より愛をこめて」
「ゴースト・スクール」= e9.*1 [Ghost School]
「ヤマネ君」
e2(+1 angekündigt)/j6
Faktisch nur 2 Kapitel veröffentlicht, in unterschiedlichen Bänden. Man könnte beide Kapiteltitel als eTitel setzen, allerdings ist der von e9.*1 nur angenommen. Die eTitel der Bände sind allerdings schon verteilt, müssten also nicht zwingend hier nochmal rein. Auch sind bei den jeweiligen Eintragungen zu #9 und #10 ein Verweis auf diesen Band.
Hino Horror #9 & #10
Anmerkung:
Jeweils ein Kapitel wurde in den Bänden 9 ("Ghost School") und 10 ("Deaths Reflection") der "Hino Horror"-Reihe in englischer Sprache veröffentlicht. In einem 15. Band ("The Experiment"), welcher jedoch nie veröffentlicht wurde, war zudem der Abdruck eines weiteren Kapitels aus diesem Titel geplant.

Neu/Bestehend?:
https://www.anisearch.de/manga/13039 #15 kann hier verwendet werden, da der eh nicht erschienen ist und das einzig bekannte Kapitel aus diesem Band stammt.


Rouba Shoujo 老婆少女
https://www.amazon.co.jp/dp/B0133FVFFW/
「赤い眼をしたお人形」
「ぶたぶんた」
「雪の伝説」
「あの子はだァれ」= e16.*1 Who's that Girl?
「デッド・ミラー」= e10.1 Deaths Reflection
「老婆少女」= e9.*2 [?]
e2(+1 angekündigt)/j6
Gleicher Fall wie darüber. Hier ist der Titel von e9.*2 gänzlich unbekannt. Die eTitel der Bände sind allerdings schon verteilt, müssten also nicht zwingend hier nochmal rein. Auch sind bei den jeweiligen Eintragungen zu #9 und #10 ein Verweis auf diesen Band.
Synonym: Hino Horror #9 & #10
Anmerkung:
Jeweils ein Kapitel wurde in den Bänden 9 ("Ghost School") und 10 ("Deaths Reflection") der "Hino Horror"-Reihe in englischer Sprache veröffentlicht. In einem 16. Band ("Who's that Girl?"), welcher jedoch nie veröffentlicht wurde, war zudem der Abdruck eines weiteren Kapitels aus diesem Titel geplant.

Neu/bestehend?:
Neu -> Eingetragen: https://www.anisearch.de/manga/48746


Furan Shoujo 腐乱少女
https://www.sukima.me/book/title/BT0000391392/
「腐乱少女」
「黒マント」
「セーラー服の華」= e9.*4 [?]
「糞虫」
「風の伝説」
「蛇の眼」= e9.*3 [?]
e2/j6
Da hier beide Kapitel aus e9 stammen, könnte man hier den entsprechenden Titel setzen. = "Ghost School"
Synonym: Hino Horror #9
Anmerkung:
Zwei Kapitel dieses Titels wurden in Band 9 ("Ghost School") der "Hino Horror"-Reihe in englischer Sprache veröffentlicht. Die beiden anderen Kapitel, die in der englischen Veröffentlichung enthalten waren, stammten ursprünglich aus den Titeln [Rouba Shoujo] und [Furan Shoujo].

Neu/bestehend?:
Neu! -> Eingetragen: https://www.anisearch.de/manga/48747


Kobu Shoujo 肉瘤少女
https://www.amazon.co.jp/dp/B0133FVEI0/
「肉瘤少女」
「転校生」(全2話)
「死霊の海」(全4話)
「オカルトプレイ」
「3737の謎」= e10.3 The 3737 Mystery
「聖しこの夜」
e1/j6
eTitel: Kapitel-Titel oder Band-Titel? Man würde eher nach dem Band-Titel suchen, dahe wäre der wohl zu bevorzugen.
Synonym: Hino Horror #10
Anmerkung:
Ein Kapitel dieses Titels wurde in Band 10 ("Deaths Reflection") der "Hino Horror"-Reihe in englischer Sprache veröffentlicht. Die übrigen drei Kapitel, welche in der englischen Veröffentlichung enthalten waren, stammten ursprünglich aus den Titeln [Rouba Shoujo], [Hone Shoujo] und [Uroko Shouko].

Neu/bestehend?:
https://www.anisearch.de/manga/13110 #10 kann verwendet werden, da das hier ja der mit #10 betitelte Eintrag werden soll.


Kyoufu Gallery 恐怖ギャラリー
作品No.1「黒の恐怖」= e11.*1 [Horror in Black]
作品No.2「青の恐怖」= e11.*2 [?]
作品No.3「赤の恐怖」= e11.*3 [?]
作品No.4「白の恐怖」= e11.*4 [?]
作品No.5「灰色の恐怖」= e11.*5 [?]
作品No.6「緑の恐怖」= e11.*6 [Horror in Green]
作品No.7「黄色の恐怖」= e11.*7 [Horror in Yellow]
「地獄沼」
「蛞蝓(なめくじ)少女」= e14.5 Slug Girl
e8/j9
eTitel: e11 = Gallery of Horrors
Synonym: Hino Horror #11 & #14
Anmerkung:
Die sieben Kapitel der Hauptgeschichte wurden 200? als Band 11 ("Gallery of Horrors") der "Hino Horror"-Reihe in englischer Sprache veröffentlicht. Von den beiden zusätzlichen Nebengeschichten, die im japanischen Original enthalten waren, wurde eine dem 14. Band ("Skin and Bone") der Reihe beigefügt.

Neu/bestehend?:
https://www.anisearch.de/manga/13010 #11 kann hier gut verwendet werden.

Nachdem alles Eintragen ist, müssen nochmal die Verlinkungen auf die beiden Neueinträge in den Beschreibungen ergänzt werden.

Oneshot »Prince Prince« (abgeschlossen)

https://www.anisearch.de/manga/28540,prince-prince
Baka-Updates Manga - Prince Prince (KUROSAWA Shii)
Bekannt ist der Titel im Prinzip nur über eine Scanlation, die vor mehr als 3 Jahren veröffentlichtu wurde. Die Gruppe hat abseits dieses Titels keine weiteren VÖs aufzuweisen und bietet daher keinen Anhaltspunkt. Unklar ist auch, ob der Titel der Scanlation „Prince Prince“ dem Originaltitel entspricht oder ob es sich um eine Übersetzung handelt. Dafür könnte sprechen, dass BAKA als Synonym „Ouji Ouji“ führt. Wir haben als japanische Schreibweise プリンスプリンス eingetragen; ob das aber korrekt ist, würde ich auch erstmal in Zweifel ziehen.
Offenbar ist der englische Release nur eine Übersetzung einer französischen Scanlation. Recherche in diese Richtung könnte ebenfalls fruchtbar sein.

In der Scanlation zu finden ist das Logo des Magazins Chara (キャラ) sowie die Seitenzahlen 497–514, die zur Recherche herangezogen werden könnten. Die Backnumber auf der offiziellen Seite geht leider nur bis 2017 zurück:
https://bookshelf.chara-info.net/category/mag-c/
Die Frage ist auch, ob der Titel im Hauptmagazin oder einer dessen Ausklinkungen erschienen ist. Eventuell könnte die Seitenzahl hier einen Anhaltspunkt bieten.
Evtl hilfreich hier: https://www.fujisan.co.jp/product/500/b/list/?page=4

Um die Recherche zusätzlich einzuschränken, sollte geprüft werden, ob dieses Kapitel nicht in einem der Tankoubons abgedruckt wurden, welche die Autorin veröffentlicht hat:
https://www.anisearch.de/person/64928,shii-kurosawa
https://www.chil-chil.net/authorDetail/author_id/2677/
(Suche nach Mangaka in Titeln liefert außerdem mehr Ergebnisse)


tbc

Edit 1:
Französisches Scanlation-Projekt lief ebenfalls unter „Prince Prince“ und war am 23. April 2007 beendet. Der Titel muss also davor erschienen sein, was die ganze Angelegenheit natürlich komplizierter macht. ^^*
http://www.reve-fruite.com/pr_princeprince.php

Edit 2:

Recherche nach Chara-Ausgaben von 2007 und früher. Magazin erscheint offenbar alle zwei Monate:
https://ja.wikipedia.org/wiki/Chara_(%E9%9B%91%E8%AA%8C)
Liste mit (sehr kleinen) Covern: https://www.librarything.com/series/Chara
2007.06 ist erst einen Tag vor Abschluss der frz. VÖ erschienen, das wäre wohl etwas knapp. Keine Erwähung der Mangaka auf dem Cover:
> https://www.amazon.co.jp/dp/B000P28L40

2007.04 enthält ein yomikiri der Mangaka, aber mit anderem Titel (7年目の同居人)
> https://page.auctions.yahoo.co.jp/jp/auction/u285303142

2007.02: Nur Cover gefunden. Mangaka zumindest da nicht genannt.
> https://www.amazon.co.jp/dp/B000LMQ1P0/

2006.12: Nur Cover gefunden. Hier wird die Mangaka zumindest nicht auf dem Cover unter den One-Shot-Autoren genannt.
> https://www.amazon.co.jp/dp/B000J10LJA

2006.10: Nur Cover gefunden. Mangaka auf Cover nicht genannt.
> https://www.amazon.co.jp/dp/B000HEZ0H2

2006.08 enthält ein yomikiri der Mangaka, aber mit anderem Titel (微熱コンプレックス)
> https://page.auctions.yahoo.co.jp/jp/auction/q297375736

2006.06: Nur Cover gefunden. Mangaka dort nicht genannt.
> https://www.amazon.co.jp/dp/B000FBITHA/

2006.04: Nur Cover gefunden. Mangaka zumindest dort nicht genannt.
> https://www.amazon.co.jp/dp/B000EJ9JCM

2006.02: Nur Cover gefunden. Mangaka dort nicht genannt.
> https://www.amazon.co.jp/dp/B000CS4IGM/

2005.12 enthält ein yomikiri der Mangaka, aber mit anderem Titel (かっこよくない僕らの事情)
> https://page.auctions.yahoo.co.jp/jp/auction/r331403989

2005.10: Nur Cover gefunden. Mangaka dort zumindest nicht genannt.
> https://www.amazon.co.jp/dp/B000AS4W06


Chara-Selection-Funde

2008.11 Oneshot der Autorin (はじめの一噺)
> http://lunerouge.jugem.jp/?eid=7

2008.03 mit einem Oneshot der Autorin (unklar welcher)
> http://maronosuke.jugem.jp/?eid=338

2007.09 Oneshot der Autorin (Titel unklar)
> https://www.amazon.co.jp/dp/B000TJ8XOM/
________________________________________________________________

2007.05

2007.03

2007.01

2006.11

2006.09

2006.07

2006.05

2006.03 enthält keinen Manga der Autorin.
> https://page.auctions.yahoo.co.jp/jp/auction/s531649999

2006.01

2005.11

2005.09

2005.07 enthält keinen Manga der Autorin.
> https://page.auctions.yahoo.co.jp/jp/auction/c602019080

2005.05

2005.03 enthält keinen Manga der Autorin.
> https://page.auctions.yahoo.co.jp/jp/auction/q159750578

2005.01 enthält keinen Manga der Autorin.
> https://page.auctions.yahoo.co.jp/jp/auction/k393823762

2004.09 enthält keinen Manga der Autorin.
> https://page.auctions.yahoo.co.jp/jp/auction/o187898559


Edit 3:
Frz. Release enthielt Credithinweis in einer Worddatei, dass Manga aus Chara 2006.10 stammt. Per Suche mit dem Titel des Manga der Autorin aus 2006.08 folgende Seite gefunden:
http://www2.osk.3web.ne.jp/~yaoi/i/cha2006.html
Das sollte als Beleg reichen. ^^

Reihe »Ebihara-sanchi wa Kyou mo Taihen!« (abgeschlossen)

Manga von Senko Toumiya

Veröffentlichungen:
[1] 8 Bände als "海老原さん家は今日も大変!" bei Akita Shoten (1991.6-1994.5)
[2] 9 Bände als "海老原さん家は今日も大変!第1部" bei Tousuisha (1997.4-1997.12)
[3] 8 Bände als "海老原さん家は今日も大変!第2部" bei Tousuisha (1995.10-1998.7)
[5] 7 Bände als "海老原さん家は今日も大変!" bei Tousuisha (Revival) (2002.6-2002.12)
[4] 12 Bunkobände als "海老原さん家は今日も大変!" bei Tousuisha (2009.09-2010.02)

Problematik:
[1] stimmt wohl mit den ersten acht Bänden von [2] überein, da einige Covermotive, unter anderem die von Bd. 1,7,8 identisch sind. Die Frage ist allerdings, ob der 9. Band von [2] neues Material enthält, was zu dieser Veröffentlichung gezählt werden müsste, oder ob die Bände doch anders aufgeteilt wurden oder möglicherweise nur Bonusmaterial enthalten ist, was vernachlässigt werden kann.
[3] ist wohl eine Fortsetzung zu [1] (bzw. [2]). Zu beachten ist, dass die VÖ früher beginnt als bei [2], was dafür spricht, dass es sich bei [2] nur um einen Reprint bei anderem Verlag handelt.
[4] besteht vermutlich aus [2]+[3], da Bunko-Ausgaben erfahrungsgemäß mehr Seiten enthalten.

Wenn möglich, sollte per Seitenzahlen überprüft werden, ob obige Vermutungen zur Beziehung von [1] und [2] bzw. [4] und [2]+[3] zutreffen. Möglichweise können auch die Umschlagsbeschreibungen aufschlussreich sein. Hier wären insbesondere die von [1].8, [2].1,9, [3].1 und [4] interessant. Im Falle von [4] wäre wiederum auch ein Vergleich der Cover interessant.

[5] ist entweder eine Neuauflage von [1] bzw. [2] oder von [2]+[3]. Seitenzahlen würden auch hier Klarheit schaffen.

Quellen:
[1] Nationalbib.:
.1 https://ndlonline.ndl.go.jp/detail/R300000001-I000002117828-00 (202p.)
.2 https://ndlonline.ndl.go.jp/detail/R300000001-I000002142456-00 (198p.)
.3 https://ndlonline.ndl.go.jp/detail/R300000001-I000002149341-00 (194p.)
.4 https://ndlonline.ndl.go.jp/detail/R300000001-I000002182510-00 (190p.)
.5 https://ndlonline.ndl.go.jp/detail/R300000001-I000002220537-00 (197p.)
.6 https://ndlonline.ndl.go.jp/detail/R300000001-I000002260728-00 (196p.)
.7 https://ndlonline.ndl.go.jp/detail/R300000001-I000002277514-00 (194p.)
.8 https://ndlonline.ndl.go.jp/detail/R300000001-I000002322944-00 (235p.)

bookoffonline:
https://www.bookoffonline.co.jp/old/0015019245
https://www.bookoffonline.co.jp/old/0015019246
https://www.bookoffonline.co.jp/old/0015019247
https://www.bookoffonline.co.jp/old/0015019248
https://www.bookoffonline.co.jp/old/0015019249
https://www.bookoffonline.co.jp/old/0015019250
https://www.bookoffonline.co.jp/old/0015019251
https://www.bookoffonline.co.jp/old/0015019252

[2] Nationalbibliothek:
.1 https://ndlonline.ndl.go.jp/detail/R300000001-I000002574926-00 (210p.)
.2 https://ndlonline.ndl.go.jp/detail/R300000001-I000002604724-00 (202p.)
.3 https://ndlonline.ndl.go.jp/detail/R300000001-I000002620019-00 (194p.)
.4 https://ndlonline.ndl.go.jp/detail/R300000001-I000002610623-00 (190p.)
.5 https://ndlonline.ndl.go.jp/detail/R300000001-I000002625279-00 (199p.)
.6 https://ndlonline.ndl.go.jp/detail/R300000001-I000002645369-00 (202p.)
.7 https://ndlonline.ndl.go.jp/detail/R300000001-I000002616161-00 (202p.)
.8 https://ndlonline.ndl.go.jp/detail/R300000001-I000002665860-00 (153p.)
.9 https://ndlonline.ndl.go.jp/detail/R300000001-I000002678544-00 (154p.)

Amazon:
.9 https://www.amazon.co.jp/dp/4887411669/ (154p.)

Amazon Kindle:
.9 https://www.amazon.co.jp/gp/product/B0753CT7H5 > Beschreibung Bd. 9 spricht von Bonuskapiteln.

[3] Nationalbibliothek:
.1 https://ndlonline.ndl.go.jp/detail/R300000001-I000002537057-00 (181p.)
.2 https://ndlonline.ndl.go.jp/detail/R300000001-I000002537058-00 (141p.)
.3 https://ndlonline.ndl.go.jp/detail/R300000001-I000002537059-00 (151p.)
.4 https://ndlonline.ndl.go.jp/detail/R300000001-I000002574927-00 (171p.)
.5 https://ndlonline.ndl.go.jp/detail/R300000001-I000002645373-00 (160p.)
.6 https://ndlonline.ndl.go.jp/detail/R300000001-I000002678545-00 (154p.)
.7 https://ndlonline.ndl.go.jp/detail/R300000001-I000002707048-00 (155p.)
.8 https://ndlonline.ndl.go.jp/detail/R300000001-I000002724545-00 (173p.)

[4] Verlag:
http://www.tosuisha.co.jp/item/comics/tomiya/bunko_ebitai01m.htm

http://www.tosuisha.co.jp/item/comics/tomiya/bunko_ebitai12m.htm

Nationalbibliothek:
.1 https://ndlonline.ndl.go.jp/detail/R300000001-I000010566027-00 (243p.)
.2 https://ndlonline.ndl.go.jp/detail/R300000001-I000010566035-00 (248p.)
.3 https://ndlonline.ndl.go.jp/detail/R300000001-I000010589735-00 (248p.)
.4 https://ndlonline.ndl.go.jp/detail/R300000001-I000010589742-00 (255p.)
.5 https://ndlonline.ndl.go.jp/detail/R300000001-I000010616246-00 (251p.)
.6 https://ndlonline.ndl.go.jp/detail/R300000001-I000010616254-00 (268p.)
.7 https://ndlonline.ndl.go.jp/detail/R300000001-I000010647561-00 (247p.)
.8 https://ndlonline.ndl.go.jp/detail/R300000001-I000010647564-00 (235p.)
.9 https://ndlonline.ndl.go.jp/detail/R300000001-I000010669036-00 (248p.)
.10 https://ndlonline.ndl.go.jp/detail/R300000001-I000010669051-00 (215p.)
.11 https://ndlonline.ndl.go.jp/detail/R300000001-I000010705110-00 (234p.)
.12 https://ndlonline.ndl.go.jp/detail/R300000001-I000010705122-00 (245p.)

Amazon:
.12 https://www.amazon.co.jp/dp/4887419511/ (245p.)

[5] Verlag:
http://tosuisha.co.jp/item/comics/tomiya/ebitai1m.htm
...
http://tosuisha.co.jp/item/comics/tomiya/ebitai7m.htm

Keine Seitenzahlen gefunden. Keine Listung auf Amazon oder in der Nationalbibliothek.

Coverentsprechungen:
.1 --> [1].1
.2 --> [1].2
.3 --> [3].4
.4 --> [3].5
.5 --> [3].6
.6 --> [3].7
.7 --> [3].8

Die Lücke ist zwar etwas bedenklich, aber mit Blick auf den Preis, der offensichtlich beim doppelten der üblichen Comics liegt ( https://web.archive.org/web/20020808103146fw_/http://www.tosuisha.co.jp/coner/saishin.htm ), liegt wohl nahe, dass auch hier [2]+[3] enthalten sind. Man könnte noch die Klappentexte aus den Verlagslinks mit denen der übrigen Ausgaben vergleichen.

Zu den Seitenzahlen:
[1] und [2] sind in .1-.7 nahezu identisch. [1].8 hat 235 Seiten, [2].8 153 und [2].9 154 Seiten. Bezieht man mit ein, dass in [2].9 wohl noch Bonusmaterial enthalten ist, kann man davon ausgehen, dass hier [1].8 aufgesplittet wurde. Daher wäre also wohl ein Eintrag für [1] mit Verweis auf die Auflage [2] angebracht.
[4] hat eine Gesamtseitenzahl von 2937 Seiten. Die übrigen Ausgaben kommen auf [1] 1606 bzw. [2] 1706 und [3] 1286. Da [4] im selben Verlag erschienen ist wie [2] und [3], wäre davon auszugehen, dass diese Ausgaben Vorlage für [4] waren. [2]+[3] haben zusammen 1706+1286=2992 Seiten. Da davon auszugehen ist, dass durch die Zusammenfassung auf eine geringere Bandzahl Titelblätter, Inhaltverzeichnisse sowie Nachworte und Werbung am Ende partiell weggefallen sind, kommt das in etwa hin. [4] ist also wohl eine Neuauflage von [2]+[3].

Prüfung der Klappentexte und Coververgleich:
Ausstehend. bookoffonline hat alle Cover der 4 VÖs.

Edit:
Es gibt noch eine verdammte Revival-Edition, oben nun als [5]. Seitenzahlen müssen noch ermittelt werden. Weitere Recherche verworfen. Revival-Editionen waren idR einfache Neuauflagen ohne zusätzliches Material.
https://www.anisearch.de/manga/55602
https://www.anisearch.de/manga/55603
Post was last edited on 27.03.2023 10:19.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: Penn
VIP Club VIP
Thread Creator#5
Archiv 04/? – Manga

Reihe »Sex Philes« (abgeschlossen)

https://www.anisearch.de/manga/12579,sex-philes

Eintrag beruht auf der englischen Ausgabe, welche 17/35 Bände/Kapitel umfasste. Allerdings gab es diese VÖ in Japan nie. In den Urheberrechtsangaben des ersten englischen Bandes werden als japanische Version die Titel Poruno bakate de tsukamaete, Hanaji-buu und Eroi-hon genannt. Dabei handelt es sich um frühe Sammelbandausgaben von Werken des Mangaka, nämlich in chronologischer Reihenfolge diese:

Eroi Hon:
https://www.suruga-ya.jp/product/detail/XA895
https://book.dmm.co.jp/detail/b164aisis00318/
Porno-batake de Tsukamaete:
https://www.suruga-ya.jp/product/detail/XA885
https://book.dmm.co.jp/detail/b164aisis00100/
Hanaji Buu!:
https://www.suruga-ya.jp/product/detail/XA837
https://book.dmm.co.jp/detail/b164aisis00100/

dmm zufolge haben alle drei Bände je 150 Seiten und 9 Kapitel (siehe die Vorschau bei dmm bzw. für Eroi Hon hier). Das wiederspricht allerdings den Angaben von etwa Manga-Updates, wo es heißt:
Consists of 34 chapters (17 volumes) of sex stories. It is quite long (551 Pages!), so, as you might think, it deals with all kind of sex, normal, anal, yuri, group, etc.
Es fehlen also 7 Kapitel und ca. 100 Seiten. Die Vermutung liegt nahe, dass ein weiterer Sammelband in die VÖ eingeflossen ist. Stichproben in anderen englischen Bänden zeigten aber bisher keine abweichenden Angaben in den Urheberrechtsnotizen. Daher werde ich erstmal versuchen, die englischen Kapitel den japanischen zuzuordnen. Neben den drei genannten Bänden werde ich auch die Inhalte der nächsten beiden Sammelbände abgleichen; bei diesen handelt es sich um:
Nikujiru (9 Kapitel):
https://book.dmm.co.jp/detail/b164aisis00110/ (Inhaltsverzeichnis vorh.)
Choco Mint:
https://book.dmm.co.jp/detail/b164aisis00317/ (Inhaltsverzeichnis hier)

Japanische Titel:
Eroi Hon
j1.1 少年のぬけがら
j1.2 ヴィンターナイト
j1.3 恋する二人は海へ向かう
j1.4 肉便器A子
j1.5 正しい風邪の治し方
j1.6 麻雀藩煩悩記
j1.7 エクスタシス
j1.8 フリーク・アウト
j1.9 ゲージツ少女

Porno-batake de Tsukamaete
j2.1 二人はケダモノ
j2.2 アレのできるまで
j2.3 姫はじめ
j2.4 オサナナジミ
j2.5 クライムTV
j2.6 イービル・プリティ
j2.7 女&女
j2.8 異国のエミリィ
j2.9 ひめごと

Hanaji Buu!
j3.1 6月の花嫁
j3.2 思い出は海に流れて
j3.3 クサイ仲
j3.4 放課後は汁まみれ
j3.5 ほとばしる青春
j3.6 とらわれ
j3.7 ディアブリータ
j3.8 夏のアソビ
j3.9 ナッシング・ラスツ

Nikujiru

j4.1 二人でビバノン
j4.2 けんかをしたらすぐお〇んこ
j4.3 Papa, hold me
j4.4 愛とゴム
j4.5 one
j4.6 床屋
j4.7 シリアス
j4.8 瞳は至福に揺れて
j4.9 隷獣アリス

Choco Mint
j5.1 性器の味方
j5.2 ザ・病院
j5.3 夏の終わり
j5.4 エレベーターと強姦と非常ベル
j5.5 アイラビュー・アイニージュー
j5.6 奇遇ですね
j5.7 キレイニナッタネ
j5.8 うんこナース
j5.9 赤ずきんちゃん
j5.10 穴うめ漫画

Englische Kapitel & Zuordnung:
Vol. 1
e1 Shedding Youth >> j1.1
e2 WinterHeart >> j1.2

Vol. 2
e3 Lovers In Search Of The Sea >> j1.3
e4 For The Use Of The Public >> j1.4

Vol. 3
e5 The Proper Way To Cure A Cold >> j1.5
e6 Majong Lust >> j1.6

Vol. 4
e7 Ecstasies >> j1.7
e8 Consenting... Adults >> j1.8 (per Bildvergleich)

Vol. 5
e9 Young Artists In Love >> j1.9 (per Bildvergleich)
e10 [kein Titel] >> j2.1 (per Bildvergleich)

Vol. 6
e11 Until We Get It Right >> j2.2
e12 The Best Of Friend >> j2.4 (leicht gekürzt)

Vol. 7
e13 Hot Two-Girl Action >> j2.7
e14 Secrets >> j2.9

Vol. 8
e15 Cast Your Memories Upon The Sea >> j3.2
e16 Defender Of Juiciness >> j5.1 (per Bildvergleich)

Vol. 9
e17 June Bride >> j3.1
e18 After School Facial >> j3.4

Vol. 10
e19 Raging Youth >> j3.5
e20 Captive, Captive, Captive >> j3.6

Vol. 11
e21 Devilita >> j3.7
e22 Playing With Fire >> j3.8 (per Bildvergleich)

Vol. 12
e23 Two In The Tub >> j4.1 (per Bildvergleich)
e24 Fight Hard, Screw Harder >> j4.2 (per Bildvergleich)

Vol. 13
e25 Lovers And Rubbers >> j4.4 (per Bildvergleich)
e26 One >> j4.5 (per Bildvergleich)

Vol. 14
e27 Serious >> j4.7 (per Bildvergleich)
e28 Eyes Filled With Bliss >> j4.8 (per Bildvergleich)

Vol. 15
e29 Sex Beast Alice >> j4.9 (per Bildvergleich)
e30 The Hospital >> j5.2 (per Bildvergleich)

Vol. 16
e31 I Need You, I Love You >> j5.5 (per Bildvergleich)
e32 What A Coincindence >> j5.6 (per Bildvergleich)

Vol. 17
e33 You're Looking So Pretty! >> j5.7 (per Bildvergleich)
e34 A Shitty Job For A Woman >> j5.8 (per Bildvergleich)

Fazit: Alle 34 Kapitel konnten eindeutig identifiziert werden und stammen aus den oben genannten fünf Bänden. Umgekehrt fehlen 12 Kapitel aus den 5 Bänden in der englischsprachigen Veröffentlichung.
Frage ist nun, was wir hiermit machen? Man könnte den obigen Eintrag löschen, die fünf japanischen Bände stattdessen eintragen und die nicht-japanischen Releases entsprechend splitten. Das wäre allerdings reichlich unübersichtlich. Oder man nimmt oben den japanischen Release raus, markiert das als englischen Manga und verlinkt auf die fünf Bände separat.

Bereinigung und Nachtragen der Manga von Hino Hideshi

https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%97%A5%E9%87%8E%E6%97%A5%E5%87%BA%E5%BF%97

Für Werke der "Hino Horror"-Reihe sieh oben: Abgeschlossene Projekte > Mangareihe "Hino Horror"

https://www.anisearch.de/manga/15946 korrigiert/ergänzt KORREKTURBEDARF, siehe unten
https://www.anisearch.de/manga/17639 korrigiert/ergänzt KORREKTURBEDARF, siehe unten
https://www.anisearch.de/manga/2271 ist ok
https://www.anisearch.de/manga/15945 (bereits bearbeitet)

---------------------------------------------

Hell Baby
https://www.anisearch.de/manga/16866
https://www.anisearch.de/manga/4881
Beide haben den selben englischen Release eingetragen, das kann nicht stimmen. Recherche nötig
Kyoufu: Jigoku Shoujo auf sukima:
1 雷鳴の中の産声
2 この世の墓場
3 鬼火
4 地を這う虫のごとく‥
5 墓場のすみか
6 墓場の女王
7 町の灯
8 謎の老婆
9 恐怖の町
10 追求の手
11 血の匂い
12 悲しき運命
13 闇に帰ろう
Alles zusammenhängend

Gaki Jigoku nach http://bpojhc.hungry.jp/tairiku/gakizigoku.html
1「花ざかりの森」(「ホラーハウス創刊号」86年9月発行)[...]
2「餓鬼地獄」(「ホラーハウス創刊号2号」86年11月発行)[...]
3「原色の海」(「ヤングジャンプ増刊」86年8月発行)[...]
4「マンホールの中の人魚」(「スーパーアクション」86年9月号)[...]
5「おとなりさん」(「女性自身」1972年8月発行)[...]
6「人形の家」(「少年マガジン増刊」1980年4月発行)[...]
7「おしゃべりな口」(「少年マガジン増刊」1980年11月発行)[...]
Also von 72/8 bis 86/11
Demnach hat Gaki Jigoku nichts mit dem englischen Release nichts zu tun. -> Bereinigt. Bewertungen müssen noch verschoben werden! DONE

---------------------------------------------

https://www.anisearch.de/manga/16130
weird. sukima hat einmal einen Band und einmal zwei Bände:
https://www.sukima.me/book/title/gomabooks0000235/ Der eine Band entspricht dem ersten vom zweibändigen -> Recherche

---------------------------------------------

Cluster Jigoku no Komoriuta, Watashi no Akachan, Kyoufu Ressha, Zouroku no Kibyou
https://www.anisearch.de/manga/878,jigoku-no-komoriuta
Ganz problemtisch. Enthalten sind https://www.sukima.me/book/title/gomabooks0000157/ die aber alle, wie ich das sehe, bereits andere Releases hatten (Einzeln, oder wieder mit anderen sachen kombiniert). Es handelt sich offenbar um eine neuere Zusammenstellung von 2004/2005, siehe unten.
Liste:
地獄の子守歌 (38p)
胎児異変 わたしの赤ちゃん (62p)
恐怖列車 (90p)
蔵六の奇病 (40p)

Teilweise Überschneidungen:
恐怖列車 https://www.sukima.me/book/title/BT0000381007/
enthält 恐怖列車、狂人時代、地獄小僧
-> Handelt es sich bei drittem um einen Teil von https://www.anisearch.de/manga/17639,jigoku-kozou ? Nach https://www.sukima.me/book/title/gomabooks0000169/ scheint es sich aber um eine zusammenhängende Geschichte zu handeln? Laut https://blog.goo.ne.jp/okamoro_sai/e/31b1e8fe4c7d5fc42c4d64b16a40fc23 ist das die Zweite Hälfte des Manga. Scheint auch im Original da drin gewesen zu sein (mangabruce). http://mangabruce.blog107.fc2.com/blog-entry-422.html Okay. Offenbar gab es eine alte Hibari-Ausgabe von dem Manga, der nur die erste Hälfte enthielt. Das muss vor dem Release von Kyoufu Ressha gewesen sein. In Ressha war dann die zweite Hälfte. Erst deutlich später (1987 1986, siehe folgende Absätze) kam dann eine neue Ausgabe, die beide Teile enthielt. Problem ist aber, Die alte Ausgabe wird auf 1984 beziffert:
https://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4828010173/402945226-22/ (184p)
Neu: https://www.amazon.co.jp/dp/448042041X/ (266p) (255p nach Ausgabe von '87, siehe unten)
Die zweite Hälfte bei Ressha müsste also etwa 8070 Seiten lang sein. -> 60p. Etwas kurz? Im Einzelnen prüfen!
Hier muss dann auch der Eintrag zu Jigoku Kozou nochmal überarbeitet und mit einer Beschreibung versehen werden.
Die Spanische Version von Jigoku Kozou ist offenbar die spätere komplette:
https://www.lacupula.com/catalogo/el-hijo-del-diablo/ (260p.)

Erste Sammelbandausgabe von Ressha war wohl 09.'84:
https://aidoku.net/kyouhuressya-hinohidesi/
https://www.amazon.co.jp/dp/4828012451
Das passt gut dazu, dass die erste Sammelbandausgabe von Jigoku Kozou einen Monat früher erschien.
Die Angabe von https://hinohideshi.com/works.html (05.'76) bezieht sich vielleicht auf die Magazin-VÖ? Die Angabe von der Hino-Website ist allerdings dann ganz komisch, da das das Datum der Vollständigen Version ist auch nicht ist, sondern ein ganz anderes (02.'86)?????

https://www.amazon.co.jp/dp/4828015019/ Ausgabe von '86. Ist zwar noch nicht A5, aber 0.4 mm dicker als die Ausgabe von '84, die nur den ersten Teil enthielt. Insofern wird das hier wohl bereits eine vollständige Ausgabe sein.
https://www.amazon.co.jp/dp/4828016015/ Ausgabe von '87. Großformat, aber exakt selbe Dicke. Diese wurde auf http://mangabruce.blog107.fc2.com/blog-entry-422.html als vollständige Ausgabe verifiziert.


胎児異変 わたしの赤ちゃん https://www.sukima.me/book/title/BT0000381006/
siehe auch https://www.amazon.co.jp/dp/4828015027
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%97%A5%E9%87%8E%E6%97%A5%E5%87%BA%E5%BF%97#%E3%83%9B%E3%83%A9%E3%83%BC%E6%BC%AB%E7%94%BB
http://mangabruce.blog107.fc2.com/blog-entry-418.html (Original?; enthält teilweise andere Kapitel auf sukima)
https://blog.goo.ne.jp/okamoro_sai/e/f45efb326d17ed303c52b4872de3aa43
Liste:
胎児異変 わたしの赤ちゃん
はつかねずみ Überschneidung mit Zouroku
博士の地下室 Überschneidung mit Jigoku no Komoriuta
水色の部屋
真夏・幻想
水の中 Überschneidung mit Zouroku
Originalliste nach https://hinohideshi.com/works.html Timeline:
胎児異変わたしの赤ちゃん
赤い花
まりつき少女
真夏・幻想
元日の朝
おかしなおかしなプロダクション
水色の部屋
Anmerkung, dass es eine neuere Ausgabe mit anderer Zusammenstellung gibt!
Änderungen eingetragen.



Auf schnelles durchblicken ist mir nicht ersichtlich, wo die ersten beiden Titel enthalten gewesen sein sollen. Hätte ich das mal besser dokumentiert …
Okay. Mein Ausgangspunkt war wohl, dass alle 4 als Titel in der Liste der Manga-Bände auf Wiki auftauchen. Für Jigoku no Komoriuta findet sich aber eine Quelle, die nahelegt, dass in der Erstausgabe ganz andere Kapitel enthalten waren:

地獄の子守歌 https://blog.goo.ne.jp/okamoro_sai/e/7d1ebdae067e7acd9745ee1d0926ed42
Liste:
蝶の家
七色の毒蜘蛛
白い世界
博士の地下室 Überschneidung mit der neueren Ausgabe von 胎児異変 わたしの赤ちゃん
泥人形
地獄の子守歌
passt, siehe https://hinohideshi.com/works.html Timeline
auch in einer Ausgabe von 1995 ist das noch genau so https://www.amazon.co.jp/dp/4872700589/ (siehe Kommentar)
In der englischen Ausgabe sind die vier Titel von oben enthalten. In der bibliographischen Angabe wird das auf diese Ausgabe von 2004/2005 zurückgeführt: https://www.amazon.co.jp/dp/4434052519/ die auch tatsächlich die 4 Teile enthält.
Das kann in der Anmerkung ausgeführt werden, der Englische Release müsste dann aber mit Verweis auf die anderen 3 Einträge in dern Anmerkung auf Abgebrochen gesetzt werden! DONE
Änderung eingetragen. Quellen:
Zu dem Startdatum finden sich viele verschiedene Angaben. Auf Hinos Website selbst wird 08.1971 als Datum genannt, das halte ich allerings für weniger glaubwürdig. Im selben Monat soll noch ein zweiter Sammelband erschienen sein. Ich gehe davon aus, dass das nur das Datum der VÖ der titelgebenden Geschichte ist.
https://hinohideshi.com/works.html
Stattdessen halte ich http://bpojhc.hungry.jp/kurowaku/lullabiesfromhell.html für glaubwürdiger, da mit Tag als Datum.

Da im englischen Band so nur noch ein übereinstimmendes Kapitel enthalten war, habe ich wie bei den anderen Titeln Hinos den Release auf Abgebrochen gesetzt. In der Beschreibung wird darauf Bezug genommen und auf die anderen Titel verlinkt.

Für die Beschreibung:
https://s3.mkklcdnv3.com/mangakakalot/j1/jigoku_no_komoriuta/chapter_1/3.jpg Englischer Release nimmt hier Bezug auf den japanischen von 2004/2005 (Publisher stimmt).


蔵六の奇病 http://mangabruce.blog107.fc2.com/blog-entry-214.html
Originalausgabe entspricht dem, was bereits bei https://www.anisearch.de/manga/15946,zouroku-no-kibyou eingetragen ist. Siehe Timeline https://hinohideshi.com/works.html da fehlt eins.
Liste:
「蔵六の奇病」
「水の中」
「はつかねずみ」
「百貫目」
「猟人」
In der Ausgabe von 1976 fehlt das letzte Kapitel (siehe hino-Website).
In einer späteren Ausgabe (wann? '80er vermutlich) waren es dann tatsächlich ganz andere Kapitel: https://blog.goo.ne.jp/okamoro_sai/e/c1de73a763fd5ced1aecb3bc3e37f891
Änderung eingetragen. Für die Beschreibung:
https://shimizumasashi.hatenablog.com/entry/20120110/1326181819 Magazin der Erst-VÖ
https://www.zonanegativa.com/la-enfermedad-de-zoroku/ Inhaltsangabe der spanischen Version. Relevante Stellen:
[...]
En esta reseña comentaremos las cuatro breves historias de las que se compone el tomo, repasando también la evolución del autor. Las obras forman parte de la colección Shocking World, y fueron publicadas en la Shonen Gaho en 1970.

La extraña enfermedad de Zoroku
[...]
Bajo el agua
[...]
El ratón recién nacido
[...]
El demonio de las mil libras
[...]
Mit google translate gut verständlich. Zur sicherheit habe ich den jeweils unterhalb der Überschriften geschilderten Inhalt des Kapitels mit der japanischen Version verglichen, passt alles.
Englisches Release hinzugefügt.

---------------------------------------------

Taiyouden
「日野日出志」公式サイト (Cover)
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%97%A5%E9%87%8E%E6%97%A5%E5%87%BA%E5%BF%97
https://shimizumasashi.hatenablog.com/entry/20100926/1285451360 (Startdatum)
http://kanke.news.coocan.jp/zassi.htm (auch Startdatum: S’48年28号 >> 新連載:太陽伝(日野))
Datum der Ausgabe auch auf dem Cover: http://kanke.news.coocan.jp/zasshi/king/king7328.html
Sowie bei https://mediaarts-db.bunka.go.jp/mg/magazine_titles/9903

Als Enddatum werden in allen drei Quellen unterschiedliche Daten für 1974 genannt, daher habe ich da Tag und Monat ausgelassen.
Kapitelzahl unbekannt. Falls das jede Woche erschienen ist, könnte man das nachzählen mit Mediaarts, da für das Magazin aber Inhaltsangaben fehlen, ist das nicht machbar. Im Manga selbst gibt es auch keine Kapitelüberschriften, siehe:
https://www.sukima.me/book/title/gomabooks0000154/
https://www.sukima.me/book/title/BT0000382976/

Anmerkung:
Die Erstveröffentlichung dieses Titels im Magazin Shuukan Shounen King wurde 1974 vorzeitig beendet. Zwei Bände der Taschenbuchausgaben wurden ab demselben Jahr verkauft. 2003 folgte eine Gesamtausgabe des Manga, die neben einem Interview mit dem Schöpfer Hideshi Hino und zwei Kommentaren auch Teile des Manga enthält, die in der zweibändigen Ausgabe von 1974 fehlten. Scheinbar handelt es sich bei diesen um Kapitel, die bereits in der Erstveröffentlichung enthalten waren, jedoch bisher nicht in Taschenbuchform auf den Markt gebracht worden waren, da ein geplanter dritter Band 1974 nicht veröffentlicht wurde. Mit Gewissheit konnte der Ursprung dieser zusätzlichen Kapitel jedoch nicht geklärt werden.
@Anmerkung in Beschreibung:
https://www.amazon.co.jp/dp/4434031848 (Cover und erstes Review)
http://mangabruce.blog107.fc2.com/blog-entry-411.html
https://blogs.yahoo.co.jp/gongzilla1967/7683295.html
sowie wieder 「日野日出志」公式サイト

---------------------------------------------

Wenn Rest erledigt:
NEUE ZU BEACHTENDE RESSOURCEN:
https://blog.goo.ne.jp/okamoro_sai/e/84cce7dac9ef290cc9d69188693a342e
http://mangabruce.blog107.fc2.com/blog-category-17.html
Post was last edited on 27.03.2023 10:22.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: Penn
VIP Club VIP
Thread Creator#6
Problemfall »Wagamamana Migi da kara«
Wagamamana Migi da kara (Manga)

Korrekter Titel: Wagamama na Kimi da kara (わがままな君だから)

Erst-VÖ unklar. MAL und BAKA sagen 2008 und drap (Core Magazine), konnte ich allerdings über drap-Seite und Amazon nicht verifizieren:
https://web.archive.org/web/20070107133236/http://www.coremagazine.co.jp:80/drap/drapMain.html
Für 2008 habe ich die Autorin 桃月 はるか nirgends auf den Covern gefunden, für 2007 in den Ausgaben 01 und 04; hier wird allerdings auf der drap-Seite jeweils ein anderer Manga-Titel angegeben (誰よりも熱い、キミ), der auch mehrere Kapitel hat.

Spätere VÖ 2015 in einem obskuren online-Sammelband:
大人になりなさい。 - ちるちる
大人になりなさい。 | スキマ | 全巻無料漫画が32,000冊読み放題! (Login nötig)
In der Sukima-Vorschau war ein akzeptables Cover zu finden.

Wichtiger Hinweis:
Scanlation enthält Schriftzug am Ende, der nicht übersetzt wurde:
>> [Sweet Destiny]
>> 2月号12.28.ON SALE!
Das könnte darauf hindeuten, dass der Titel in einer 1月号 VÖt wurde. Wie ersichtlich, erscheint die Ausgabe hier knapp 2 Monate vor dem Monat für den sie bestimmt ist. 1月号 wäre also im November erschienen. Das deckt sich mit dem VÖ-Muster für drap. Leider taucht der Name der Autorin bei drap 2010.01, 2009.01, 2008.01 und 2006.01 nicht auf den Covern auf – was nicht zwingend heißen muss, dass der Titel nicht trotzdem irgendwo enthalten war.
Post was last edited on 20.06.2022 01:14.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: Penn
VIP Club VIP
Thread Creator#7
Check von „Bonus“-Animeeinträgen (Titel/Kanji + Hinweise in den Beschreibungen)

Link nach IDs aufsteigend: https://www.anisearch.de/anime/index/?page=1&char=all&type=5&sort=newest&order=asc&view=2&title=&titlex=1
inkl ID 4197 in Bearbeitung

Quellsammlung für neue Einträge
  • 宇宙の騎士テッカマンブレード VIRGIN-MEMORY/ VIRGEN MEMORY
VÖ-Hinweise:
- http://www.allcinema.net/prog/show_dvd.php?num_sid=688345 (DVD-Box 2009)
- http://king-cr.jp/special/tekkaman/ DVD-Box 2009 (off. Vertrieb)
- nach allcinema wohl nicht auf der DVD-Box von 2001?
- http://www.allcinema.net/prog/show_dvd.php?num_sid=975444 (Blu-ray-Box 2016)
- https://ameblo.jp/xphideura/entry-12098868770.html (News zur BD-Box mit altern. Schreibweise)
- http://www.bookoffonline.co.jp/old/0016174539 (again alt. Schreibweise, wohingegen die der OVA richtig sind!)
- Einzige Erwähnung auf ja.wiki: https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%AE%87%E5%AE%99%E3%81%AE%E9%A8%8E%E5%A3%AB%E3%83%86%E3%83%83%E3%82%AB%E3%83%9E%E3%83%B3%E3%83%96%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%83%89#%E9%96%A2%E9%80%A3%E5%95%86%E5%93%81
- https://auctions.c.yimg.jp/images.auctions.yahoo.co.jp/image/dr000/auc0507/users/e043c0c89ed257dca62ed045a2c4c3e4e7bddf22/i-img640x480-1563263730e6iyfo867359.jpg Flyer für die LD-Box der TV-Serie ("Crystal Box") nennt neben den drei bereits eingetragenen Bonusfolgen 宇宙の騎士テッカマンブレード II 総集編 ? Dahinter 予定, das kleine darunter leider nicht lesbar. *
- 宇宙の騎士テッカマンブレード クリスタルBOX | 予約 | LD | 通販ショップの駿河屋 (Crystal-Box 1998; 総集編 fehlt, dafür ist VIRGIN MEMORY gelistet.
News dazu: AnimeFan News�F��񁄁u�F���̋R�m�e�b�J�}���t�J���[�g�J�vLD-BOX
- Cover ders. Box: http://zigsow.jp/img.php?a=a&filename=zigsow_own_item_157408_1_1319275218.png
Früheste belegte Erscheinung also 1998 wie die anderen Bonusfolgen.

Inhalt:
- https://anidb.net/anime/216 und sxales Release nennen das Episode 0. Also möglicherweise irgendeine Zwischenfolge oder zusammenfassung von der TV-Serie? Möglcherweise Überschneidung mit Missing Ling? Wäre aber merkwürdig, da beide auf der Crystal-Box enthalten waren.
- reingeschaut. Wird zu Beginn des Abspanns als Episode 00 Virgin-Memory betitelt. Voiceover-Narration, aber auch Dialoge sind vorhanden. Eigener Abspann (nach dem Standard) mit Sprechern und Cast dieser Folge, daher wohl schon einen Eintrag wert.

  • 宇宙の騎士テッカマンブレード 長き戦いの序曲
VÖ-Hinweise:
- Gelistet in https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%AE%87%E5%AE%99%E3%81%AE%E9%A8%8E%E5%A3%AB%E3%83%86%E3%83%83%E3%82%AB%E3%83%9E%E3%83%B3%E3%83%96%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%83%89#%E6%94%BE%E9%80%81%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%88 als Episode 0 der TV-Ausstrahlung (unser Datum des TV-Anime muss angepasst werden!), also TV-Special. Später auch auf Crystal-Box und weiteren Boxen

Inhalt:
- https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%AE%87%E5%AE%99%E3%81%AE%E9%A8%8E%E5%A3%AB%E3%83%86%E3%83%83%E3%82%AB%E3%83%9E%E3%83%B3%E3%83%96%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%83%89#%E9%96%A2%E9%80%A3%E5%95%86%E5%93%81 nennt das オリジナル特典映像としてTV放送第0話の『長き戦いの序曲』, wobei sich alles vor として nicht zwingend nur auf dieses Teil, sondern alle enthaltenen Bonusfolgen erstrecken wird. Trotzdem riecht オリジナル nach neuem Material.
- sxales Release sagt "the 0th episode “Prolong to an Overdue Battle” which recaps the story of the 70s series". Etwas merkwürdig, da die 70er ja eine alternive Version sein sollte und keine Einführung sein. Zumnidest sagt ja.wiki: 本作は、1975年にタツノコプロで製作された『宇宙の騎士テッカマン』の名を冠しており、設定や構想の一部が流用されているが、全く別の世界観に基づいて作られた作品であり、リメイクやストーリー上の続編ではない。Evtl. ist das auch kein Anime ieS sondern eine kommentierte Sondersendung, dann wäre das eher nicht einzutragen?
- reingeschaut. Hauptsächlich altes Material aus den 70ern, Voiceover, tw. Bildmaterial aus der neuen Serie, aber keine Handlung sondern nur Meta-Erklärung. Eher kein Eintrag, dafür aber Erwähnung in Anmerkung zu S1 gut.

*Interessanterweise gibt es auf amazon.jp noch einen VHS-Release zu Tekkaman Blade II mit dem Titel „Vol. O Virgin-Step“: https://www.amazon.co.jp/dp/B00005F9JK
Hierbei scheint es sich aber eher um ein Making-of zu handeln, in welchem auch bereits kurze Einblicke in TB II gewährt werden. Erst dachte ich, dass dies der oben erwähnte 総集編 sein könnte, aber das passt wohl inhaltlich nicht. (1994/04/30, 23 min)
Post was last edited on 14.10.2019 17:11.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×1
    • ×0
    • ×0
Avatar: Penn
VIP Club VIP
Thread Creator#8
Personeneinträge: Vermischungen/Gleichnamige

JUN (Mangaka/Autoren)

1. JUN (https://www.anisearch.de/person/69411), Yaoi-Mangaka, 1x Normalomangaka, 1x Zeichner (1999–2001)
2. Jun (https://www.anisearch.de/person/42370), Hentai-Mangaka (2009–)
3. JUN, kor. Manga-Autor (2012) --> Kim Jun-Hyeong (https://www.anisearch.de/person/30140)
4. JUN (https://www.anisearch.de/person/69412), Ero-Manga-Autor (2013–2017)
5. JUN, Hentai-LN-Autor (2015–2020) --> vorerst Teil von 4.
6. じゅん (https://www.anisearch.de/person/64303) LN-Ilustrator (2019–)


Bei 42370 sind es mindestens drei verschiendene Personen: Der ältere Yaoi-Mangaka, ein Autor, und ein Hentai-Zeichner. Für letzteren war der Eintrag wohl ursprünglich angelegt, siehe Links im Eintrag.
Fun Fact: cmoa scheint da auch einige Personen durcheinander zu schmeißen: https://www.cmoa.jp/author/6664/

1. JUN
war wohl Mangaka für die beiden Yaoi von 1999/2000 und vermutlich noch für die Hoshi-Anthologie. Bei dem käme dann noch ein Titel dazu, den ich später eintragen würde, sobald alle Personeneinträge vorhanden sind:
https://www.doujinshi.org/browse/author/50624/JUN/
https://www.bookoffonline.co.jp/old/0015022696
Eventuell handelt es sich auch bei diesem und dem Hoshi-Dings um einen weiteren Mangaka. In jedem Fall wäre die Unterteilung aber schonmal feiner.

2. Jun / 4. JUN / 5. JUN
Danach haben wir den Hentai-Mangaka "Jun", für den dieser Eintrag wohl gedacht war, und wiederum einen "JUN" als Autor von hentaiartigen LN bzw Manga. Bei den LNs scheint es diese Person zu sein:
https://www.doujinshi.org/browse/author/102037/JUN/?kana=&start=&flist=5&age=&anth=&order=title&flow=ASC
Da alle übrigen LNs im selben Verlag erschienen sind, wird das wohl dieselbe Person sein.
Der Autor der drei Manga könnte allerdings wiederum eine andere Person sein. Recherche nötig.

EDIT: Vorerst werde ich auf jeden Fall alle Einträge, welche "JUN" statt "Jun" als Autoren anführen, auf den bislang ungenutzten Personeneintrag verschieben, da so dann zumindest schon einmal der Eintrag für "Jun" korrekt ist.
Für die LNs findet sich folgende Quelle beim Verleger:
http://parabook.co.jp/search.php?key=JUN
http://parabook.co.jp/novels/item.php?id=PP0313 ist in der Liste nicht enthalten, verlinkt aber ebenfalls auf die Stelle. Die 5 Titel können also als zu einem Autor gehörend angesehen werden.
Cmoa hat dem ebenfalls eine eigene Autoren-ID zugeordnet: https://www.cmoa.jp/author/69782/
Unterdessen sind unter https://www.cmoa.jp/author/6664/ offenbar wiederum mehrere Personen vermischt.

Bei 5. handelt es sich möglicherweise um ein Mitglied des Zirkels "Atelier Sakura" wie dieses Medium nahelegt, nach welchem eine der LNs adaptiert wurde: https://www.dlsite.com/pro/work/=/product_id/VJ009211.html
Auch hier wird bereits "JUN" als Schreiber genannt. Ggf. könnte man schauen, ob der Name noch bei weiteren Titeln des Zirkels fällt.

3. JUN / 4. JUN
Der Autor des Manga "Blue Nest" von 2012 schreibt sich ebenfalls "JUN", sei aber ein Vertreter Südkoreas:
https://www.amazon.co.jp/dp/B00GIHBN28
Solange der nicht direkt danach zu Hentai-LNs/Ero-Romanzen übergegangen ist, würde ich vermuten, dass das wiederum unterschiedliche Personen sind.
sukima.me assoziiert mit diesem JUN noch folgenden Manga:
https://www.sukima.me/book/title/BT0000442438/
Ggf. handelt es sich hier aber nicht um den Südkoreaner, sondern um den Autor der drei Manga von weiter oben. Dasselbe Online-VÖ-Format scheint das nahezulegen. Siehe außerdem:
https://www.mangaz.com/authors/detail/1461

EDIT: Für 3. hat sich herausgestellt, dass es sich hier um die Person https://www.anisearch.de/person/30140,jun-hyeong-kim handeln muss. Der Name wird in diesen Quellen für den Manga "Blue Nest" genannt:
https://m.blog.naver.com/taibogi/120143846332
http://blog.naver.com/sits0/220281577122
Ersteres ist der Blog des Zeichners, zweiteres ein Interview mit dem Autoren.
Verlinkung bei Blue Nest entsprechend geändert; Synonym und erklärende Beschreibung für 30140 eingtragen. Ich denke, dass damit auch eher auszuschließen ist, dass es sich bei 3. um 4. oder 5. handeln könnte.

6. じゅん
Person 64303 ist LN-Illustrator und schreibt sich じゅん, sollte also eine andere sein.

Weitere auf Amazon etc. gefundene Titel:
a. https://www.amazon.co.jp/dp/B08QCX7JZZ/ JUN (Gensaku, 2021) > vmtl. 4
b. https://www.amazon.co.jp/dp/4040651170/ JUN (Gensaku, 2018) wird hier 4 zugeordnet; aber fraglich, da thematisch anders und anderer Verlag(?).
c. https://www.bookoffonline.co.jp/old/0012438041 JUN (BL-LN-Illustrator, 1997) > 1?

1., 2. und 6. sind aufgrund von Schreibweise, zeitlichen Abständen und/oder untersch. Tätigkeiten/Thematiken recht sicher als einzelne Personen etabliert. Es stellt sich nun noch die Frage, ob und wie 3., 4. und 5. zu trennen sind. Alle drei sind im Autoren/Gensaku-Bereich tätig. Ich gehe davon aus, dass 4. und 5. unterschiedliche Personen sind, da thematisch (Romance vs. Hentai, untersch. Zielgruppen) abweichend. Die Frage ist aber, ob nicht eine der beiden Personen identisch mit 3. ist. Gerade b. hätte ich dem Genre nach am ehesten 3. zugeordnet. Nach dem EDIT oben für 3. halte ich es für eher unwahrscheinlich, dass 3. noch andere Manga unter dem Namen JUN veröffentlicht hat.
In jedem Fall sollten am Ende noch weitere erklärende Beschreibungen angefügt werden.

Wenn die Einträge alle durch sind: Feature Request an Vendel, damit die Suche im Personenbereich angepasst wird. Wenn der Suchbegriff mit Vorname oder Nachname übereinstimmt und das jeweils andere Feld leer ist, sollte das Ergebnis ganz oben angezeigt werden. Andernfalls findet man all diese Jun-Einträge, die es dann geben wird, erst mit viel blättern. Gerade beim Verlinken zu Mangaeinträgen ist das sehr unpraktikabel. Wurde offenbar umgesetzt. Praise the lord!

Yutaka Kouno (Synchronsprecher/Autor)
https://www.anisearch.de/person/5240,yutaka-kouno

Hier handelt es sich zum einen um den Sprecher, für den dieser Eintrag gedacht war, zum Anderen um folgenden Autor:
河野裕 (小説家) - Wikipedia
Für letzteren muss ein neuer Eintrag her, zu dem dann die Manga-Rollen verschoben werden können.
EDIT: Eintragung vorgenommen. Nach Freischaltung Manga-Rollen verschieben und Beschreibung beim Sychronsprecher erstellen.
EDIT: Manga soweit editiert und fehlende Beschreibung eingetragen.


Chihiro (Mangaka)
https://www.anisearch.de/person/14536,chihiro

Hier sind die Kanji offenbar nicht korrekt. Das geht zurück auf den Eintrag bei BAKA, wo offenbar der Normalo-Mangaka (CHIHIRO) mit zwei Hentai-Mangaka (ちひろ und 千尋) vermischt wurde:
https://www.mangaupdates.com/authors.html?id=4693
Post was last edited on 02.09.2022 16:39.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: Penn
VIP Club VIP
Thread Creator#9
— Platzhalter —
Post was last edited on 27.03.2023 10:22.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: Penn
VIP Club VIP
Thread Creator#10
Anthologie-Reihen

9-Bändige BL-Anthologie mit dem Titel "Ficus box" (siehe chil-chil) gefunden, die eingetragen werden müsste. Die Frage wäre, ob die Bände einzeln eingetragen werden sollten oder als ein Eintrag. Für einzelne Einträge würde sprechen, dass jeder Band zusätzlich zur Numerierung einen eigenen Titel trägt, der das Thema des Bandes beschreibt.

In diesem Zusammenhang könnte man auch noch mal einen Blick auf die Arcana-Reihe werfen. Hier haben wir über 200 One-shots und nahezu ebensoviele Autoren in einem Eintrag. Ein Split könnte auch hier sinnvoll sein.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: Penn
VIP Club VIP
Thread Creator#11
One-shot-Einträge (BL)
Manga-Index

Wir haben einige One-shot-Einträge, die eigentlich Teil einer Anthologie oder eines Sammelbandes sind, jedoch hier (bzw. ursprünglich auf M-U und MAL) eigene Einträge und Bewertungen erhalten haben, da sie in den Genuss (?) einer Scanlation gekommen sind. Imo ergibt es wenig Sinn, deswegen One-shots eigene Einträge zu verpassen. Daher würde ich diese Einträge lieber in die entsprechenden Anthologien/Sammelbände umwandeln bzw. löschen, falls jene schon vorhanden sind. Insb. bei den Einträgen von 2004 stammen wohl mehrere von der Scanlation-Gruppe Forever More, die sehr gut dokumentiert hat, wo ihre One-shot-Scanlations herstammten:
https://web.archive.org/web/20070509063927/http://www.forever-more.1-eurohost.com/news/sc_oneshots.php (ggf. mehrfaches Laden nötig)

--------------------------------------------------------------------

https://www.anisearch.de/manga/6066,trouble-in-paradise
Was diesen Eintrag angeht, gibt es kaum Infos im Netz. Release der Scanlation war Ende März 2005, aber im originalen Release-ZIP, auf der Website der Gruppe und auf deren Blog keine Infos. Thematisch würde der Titel sehr gut in diese Anthologie passen:
https://www.suruga-ya.jp/product/detail/OU4
https://www.amazon.co.jp/B-boy-zips-3-%E3%82%A2%E3%83%B3%E3%82%BD%E3%83%AD%E3%82%B8%E3%83%BC/dp/4882716836
https://www.supergenji.jp/item/dix.php?gix=460111828411
Das ist auch so ziemlich der einzige vielversprechende Band, mit dem man die Kanji des Autors findet und der einer Scanlationgruppe in die Finger geraten könnte. Müsste man also mal irgendwann kaufen, sind ja nur ein paar Euronen. Leider shippen die nicht in die EU.

--------------------------------------------------------------------

Nosferatu KISS (Manga)
MAL (und dann auch wir) verortet den Manga nach 2001. In der Scanlation gibt es auf Seite zwei einen unübersetzten Streifen, in dem zu Leserbriefen aufgefordert wird. Hier ist erwähnt, dass es sich um den Halloween-Monat handelt. Der Adresse im Kasten nach handelt es sich um die Publikation Monthly BExBOY von Biblos. Geht man streng davon aus, dass 2001 stimmt, könnte es sich mit dem Halloween-Hinweis nur um https://www.suruga-ya.jp/product/detail/ZNINI1916 handeln. Leider bisher kein Cover für den Band gefunden, was ggf. mehr Hinweise enthalten könnte. Dem Cover ist außerdem zu entnehmen, dass sie als しょうおとあや veröffentlicht hat.
Als Synonym findet sich bei MAL außerdem Himitsu de Hanazono, ein Sammelband derselben Mangaka: Himitsu de, Hanazono (Manga)
https://www.anime-planet.com/manga/nosferatu-kiss verortet den One Shot sogar in diesen Sammelband und gibt als Datum direkt 2005 an. Diese Angabe geht ursprünglich auf die Scanlation-Gruppe zurück, die diesen One Shot veröffentlicht hat:
https://web.archive.org/web/20070426161913/http://countless-time.tasuu.net/projects.php?s=&n=84
Das früheste belegte Datum für diesen Hinweis ist Ende April 2007. Tatsächlich released hat die Gruppe ihre Scanlation wohl bereits schon im Oktober 2004: https://www.mangaupdates.com/releases.html?search=46327322202&stype=series
Etwas stutzig macht hier, dass offenbar nur dieser One Shot scanlated wurde, der Rest des Sammelbands jedoch nicht.

Der Sammelband selbst ist in mehreren Auflagen erschienen:
2005/10: https://www.chil-chil.net/goodsDetail/goods_id/14224/
2008/12: https://www.chil-chil.net/goodsDetail/goods_id/20415/
https://www.b-boy.jp/comics/8276
Hier findet sich auch eine kurze Erwähnung auf dem Blog der Autorin, allerdings ohne weitere Infos.
2016/04: https://www.b-boy.jp/ebook/108937
https://book.dmm.com/detail/b412arvmj01602/
Bei der Auflage von 2016 scheint es sich einfach um eine Digitalisierung von der 2008er Auflage zu handeln. Hier finden sich Vorschauseiten online, z. B. hier:
https://www.amazon.co.jp/dp/4862635091/ Aus dem Inhaltsverzeichnis wird ersichtlich, dass der One Shot nicht enthalten ist. Es fällt weiterhin auf, dass die Neuauflage 191+ Seiten hat. Die alte Auflage hat dagegen laut Amazon nur 136:
https://www.amazon.co.jp/dp/4835218108/

Gehen wir davon aus, dass im Sammelband von 2004 neben den ersten drei Kapiteln (=110 S.) statt dem Zweiteiler "Butterfly" (80 S.) der gesuchte One Shot (24 S. laut Cover in Scanlation) enthalten war, käme das ungefähr hin (110+24= 134 S.). Leider finden sich bisher keine Scans oder Fotos des Inhaltsverzeichnisses aus diesem Band.

Laut einem Review zur 2008er Ausgabe stammt Butterfly allerdings bereits aus 2000: https://www.amazon.co.jp/gp/customer-reviews/R3FLGK087VBERP/
Allerdings steht die Seitenzahl-Beobachtung trotzdem.

Ein mögliches Gegenargument für diese 2004-These:
Die abgebrochene Scanlation des Sammelbandes von 2009 umfasst auch das Cover und das Inhaltsverzeichnis des Sammelbands. Hier kommt der gesuchte One Shot nicht vor und das Inhaltsverzeichnis ist identisch mit dem, welches sich für die spätere Version auf Amazon findet. Das Coverdesign entspricht allerdings der alten Fassung. Dieses unterscheidet sich nach Chil-chil und bookoffonline in dem Logo oben rechts, welches in der alten Version orange und in der neuen pink ist:
https://www.bookoffonline.co.jp/old/0015089563
https://www.bookoffonline.co.jp/old/0016072348
Der Release 2009 deutet allerdings zeitlich eher darauf hin, dass die Neuauflage verwendet wurde. Möglicherweise wurde das Logo erst in späteren Nachdrucken auf pink umgestellt.
Edit: Nochmal drübergeschaut: Zumindest die Scans von Außenseite und Hülle müssen eigentlich von der alten Version stammen, da dort Biblos als Verlag genannt wird. Biblos ging 2006 bankrott und die Neuauflage wurde von libre veröffentlicht.

Eine weitere Problematik:
Die Scanlation-Gruppe nennt als Erst-VÖ-Datum Januar 2004. Für den Sammelband kann das nicht stimmen, da dieser erst gut 1,5 Jahre später erschien. Überhaupt würde dies bedeuten, dass die Zuordnung des One Shots zum Sammelband erst nachträglich erfolgt sein kann (Zwischen Release der Gruppe und offiziellem Release des Sammelbands liegt immer noch ein Jahr).
Die Aufforderung zum Leserbrief, die oben beschrieben wurde, lässt mich auch eher daran denken, dass für die Scanlation nicht der Sammelband, sondern die VÖ im Magazin zu Grunde lag.
Die Ausgabe für Januar 2004 hat zumindest auf dem Cover keinen Hinweis auf den One Shot: https://www.suruga-ya.jp/product/detail/ZNINI2247
Die Ausgabe für Oktober 2004 wäre zeitlich theoretisch auch möglich, wenn die Gruppe besonders fix war, aber auch hier findet sich erstmal kein gut sichtbarer Hinweis auf dem Cover: https://postimg.cc/dhSHRpv8

Möglichkeiten:
Alte Be-Boy-Website: https://web.archive.org/web/20051013073601/http://www.biblos.co.jp/bboynet/comic/release.shtml Leider kein Snap des Sammelbands von 2005; wäre vermutlich aber auch nicht ergiebig gewesen.
Weitere Reviews finden für den alten Sammelband
Mit Glück eine Auktion des alten Sammelbands mit Kolophon/Inhaltsverzeichnis in den Fotos finden.
Frz. Ausgabe? Hat auch über 190 S.: https://www.amazon.fr/dp/2302023307

Nochmal etwas gebuddelt: Die 136-Seitenangabe findet sich auch in der Parlamentsbibliothek:
https://ndlonline.ndl.go.jp/#!/detail/R300000001-I000007970810-00 Dem würde ich erstmal glauben schenken wollen.
Komischerweise findet sich dieselbe Angabe auch für die Neuauflage, aber ich gehe davon aus, dass hier einfach von der alten Ausgabe abgeschrieben wurde: https://ndlonline.ndl.go.jp/#!/detail/R300000001-I029727616-00

---------------------------------------------------------
Otoko wa Ookami na no yo? (Manga)

Scanlation: https://web.archive.org/web/20051105191313/http://shoujomagic.net/update/projects.php?PNUM=254
Release war am 31.10.04: https://www.mangaupdates.com/releases.html?search=69108430684&stype=series
Die Scanlation liefert nicht viele zusätzliche Infos. Auf dem Cover findet sich der Hinweis "This Feeling Wont Stop, Collection 4" (leider übersetzt) und im Manga in Hinweis, dass die Autorin gerade das (Karten)Spiel "With You Everywhere" spielt. Vielleicht kann man dadurch den Zeitraum noch eingrenzen.

Infoseite der Gruppe liefert die Infor, dass die Mangaka 漆原 かのこ geschrieben wird. Mit dem Namen finden sich verschiedene Ausgaben von Shoujo Comic Zôkan, in welchem auch der gesuchte Manga erschienen sein soll:

1990.08: https://aucfree.com/items/m126408999 Nicht enthalten.
1991.05: https://aucfree.com/items/u205733796 Nicht enthalten.

1993.02: https://page.auctions.yahoo.co.jp/jp/auction/t1035074533 Nicht enthalten
1993.08: 後ろむきな関係 https://aucfree.com/items/q153698218
1993.11: https://aucfree.com/items/k1035503638 Nicht enthalten.
1993.12: He-Me-Twoの花園 https://aucfree.com/items/c730389744

1994.02: 天使も堕ちる学園 https://aucfree.com/items/w224914802
1994.04: https://page.auctions.yahoo.co.jp/jp/auction/c1035501972 Nicht enthalten
1994.07: https://aucfree.com/items/r1034689829 scheinbar nicht enthalten.
1994.12: あなたが一番効く薬 https://page.auctions.yahoo.co.jp/jp/auction/k1031966649

1995.06: ガールミーツボーイGOGO https://aucfree.com/items/p601907083
1995.08: 愛の水中花狂い咲き https://page.auctions.yahoo.co.jp/jp/auction/h1065086691
1995.09: https://aucfree.com/items/r146798072 Nicht enthalten.
1995.10: プリンセスExpress https://aucfree.com/items/j560878105
1995.12: 愛の奇跡 https://aucfree.com/items/m336664762

1996.03: 愛していると言ってくれっ https://page.auctions.yahoo.co.jp/jp/auction/1068089377
1996.05: https://page.auctions.yahoo.co.jp/jp/auction/s1033426678 Nicht enthalten
1996.08: https://aucfree.com/items/t567357303 scheinbar nicht enthalten.

1997.05: 湯の町エレジー https://aucfree.com/items/j620604663

Naheliegend wäre, erst einmal in diesem Zeitraum zu suchen, also 1993 bis 1997.
Post was last edited on 03.03.2023 04:22.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: Penn
VIP Club VIP
Thread Creator#12
Kyowa Film Educational Anime
https://www.kyowafilm.com/anime.htm
https://www.library.metro.tokyo.lg.jp/guide/tama_library/16mm/catalog/ » アニメ für VÖ-Daten

Bereits eingetragen:

よっちゃんの不思議なクレヨン

鬼の子とゆきうさぎ

https://www.anisearch.de/anime/9244
Website: https://www.kyowafilm.com/oninoko.htm DONE
Flyer: https://www.kyowafilm.com/pdf/oninoko.pdf DONE
Clip: https://www.youtube.com/watch?v=KX3p77zmy10 DONE
Screenshots: DONE
Beschreibung: eingetragen
Cast/Staff: erweiterbar
Synonym: DONE

日本昔ばなし 三ねん寝太郎

https://www.anisearch.de/anime/18336
Website: https://www.kyowafilm.com/netarou.htm DONE
Flyer: https://www.kyowafilm.com/pdf/netaro.pdf DONE
Clip: https://www.youtube.com/watch?v=fF1cHq3XF10 DONE
Screenshots: eingetragen
Beschreibung: eingetragen
Cast/Staff: erweiterbar?
Synonym: DONE

日本昔ばなし 鉢かづき姫

こぎつねのおくりもの

https://www.anisearch.de/anime/10199
Website: https://www.kyowafilm.com/kogitune.htm DONE
Flyer: https://www.kyowafilm.com/pdf/kogitune.pdf DONE
Clip: https://www.youtube.com/watch?v=76D_cnQbweI DONE
Screenshots: DONE
Beschreibung: ausstehend
Cast/Staff: erweiterbar
Synonym: DONE

山に輝くガイド犬平治号

https://www.anisearch.de/anime/7820
Website: https://www.kyowafilm.com/heizi.htm DONE
Flyer: https://www.kyowafilm.com/pdf/heizi.pdf DONE
Clip: https://www.youtube.com/watch?v=beK6-W5yxn4 DONE
Screenshots: DONE
Beschreibung: ausstehend
Cast/Staff: erweiterbar
Synonym: DONE

勇気あるホタルとべないホタル

https://www.anisearch.de/anime/18369
Website: https://www.kyowafilm.com/hotaru.htm DONE
Flyer: https://www.kyowafilm.com/pdf/hotaru.pdf DONE
Clip: https://www.youtube.com/watch?v=-lRFONuDxFU DONE
Screenshots: eingetragen
Beschreibung: ausstehend
Cast/Staff: eingetragen
Synonym: DONE

アニメ ハチ公物語

100ばんめのサル

https://www.anisearch.de/anime/9220
Website: https://www.kyowafilm.com/saru.html DONE
Flyer: https://www.kyowafilm.com/pdf/saru.pdf DONE
Clip: https://www.youtube.com/watch?v=3qlhC0IQ2Io DONE
Screenshots: DONE
Beschreibung: DONE
Cast/Staff: erweiterbar
Synonym: DONE

消えさらぬ傷あと 火の海大阪

https://www.anisearch.de/anime/16409
Website: https://www.kyowafilm.com/hinoumi.html DONE
Flyer: https://www.kyowafilm.com/pdf/hinoumi.pdf DONE
Clip: nV
Screenshots: kein Clip vorhanden
Beschreibung: ausstehend
Cast/Staff: erweiterbar
Synonym: DONE

こぎつねの交通安全

https://www.anisearch.de/anime/18268
Website: https://www.kyowafilm.com/kogitune-kotu.html DONE
Flyer: https://www.kyowafilm.com/pdf/kogitune_k.pdf DONE
Clip: https://www.youtube.com/watch?v=EGQjfaBKq98 DONE
Screenshots: DONE
Beschreibung: ausstehend
Cast/Staff: erweiterbar
Synonym: DONE

がんばれ!子象の交通安全パトロール隊

https://www.anisearch.de/anime/13563
Website: https://www.kyowafilm.com/kozo-kotu.html DONE
Flyer: https://www.kyowafilm.com/pdf/kozo_k.pdf DONE
Clip: nV
Screenshots: kein Clip vorhanden
Beschreibung: ausstehend
Cast/Staff: erweiterbar
Synonym: DONE

こぎつねの消防隊


Noch ausstehend:

ぼくは子象の消防隊

ニャン太のお誕生日は火事さわぎ

ワン君の消防士


Todo:
  • Einträge für alle ausstehenden Anime anlegen (letzte beiden genug Animationen?)
  • Websites eintragen >> Alte http-Links durch https ersetzen
  • Websites in Web-Archiv aufnehmen (Flyer idealerweise auch)
  • Ggf. Cover ersetzen
  • Vorschauclip verlinken >> Screenshots machen
  • Beschreibungen verfassen
  • Staff und Cast eintragen/vervollständigen
  • Synonym nach Format "Kyowa Film Educational Anime: [Übersetzung Titel]" für Neueinträge machen
Post was last edited on 17.11.2023 03:14.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: Penn
VIP Club VIP
Thread Creator#13
Mitsubachi Maaya no Bouken
https://www.anisearch.de/anime/1804,mitsubachi-maaya-no-bouken
https://www.anisearch.de/anime/154,shin-mitsubachi-maaya-no-bouken

Die Reihenfolge der deutschen Episoden entspricht offensichtlich nicht der der japanischen Episoden. Ganz deutlich ist das an d.35, die dem Titel nach eindeutig j.38 ist. Daher hier der Versuch einer Zuordnung. Vorerst nur für S1, da ich durch die VÖ-Daten davon ausgehe, dass S1 und S2 nicht durchmischt sind. S2 kann aber gut auch durchwürfelt sein; das dann vllt. später.

japanische Episodentitel

j.01 マーヤの誕生        » d.01
j.02 夢のある誓い
j.03 ひかりの中へ
j.04 故郷をあとに
j.05 バラにはトゲと蜜がある
j.06 トンボのシュヌック     » d.03
j.07 家バエのプック       » d.05
j.08 クモと子守歌        » d.06?
j.09 雨やどり          » d.11?
j.10 巣立ちの詩
j.11 みみずはみみず
j.12 迷子さわぎ
j.13 アリになったウイリー    » d.08?
j.14 ハサミ虫の家族
j.15 マーヤの約束
j.16 フィリップの大ピンチ    » d.18
j.17 100の心と100の足      » d.17
j.18 雨蛙のしっぱい       » d.10?
j.19 風をさけて
j.20 土の中の仲間たち
j.21 困ったおばあさん
j.22 マーヤの一日隊長
j.23 跳べ! フィリップ
j.24 セミの歌          » d.21?
j.25 アリの子6番
j.26 コオロギのメロディ     » d.21?
j.27 命がけの旅
j.28 にせものに御用心
j.29 イナゴがやってくる
j.30 マーヤのお願い
j.31 大きくなりたい
j.32 カボチャ畑は大騒ぎ
j.33 逃げろや逃げろ
j.34 おうちがほしい       » d.29?
j.35 水の中のお友達
j.36 ママになったマーヤ
j.37 大きな大きなウイラード   » d.34?
j.38 二人のフィリップ      » d.35
j.39 ノミの子キティ
j.40 雪の中のマーヤ       » d.37?
j.41 春がきたきた        » d.38?
j.42 蛾のジャック        » d.39
j.43 アリの牧場
j.44 マーヤの穴ぼこ作戦
j.45 ほらふきゴキブリ      » d.42
j.46 新しいお友達
j.47 一人ぽっちのチャンピオン  » d.44
j.48 ハエの卵騒動        » d.45
j.49 みつばちのバート
j.50 アリの子アンソニー
j.51 スズメ蜂のワナ
j.52 お帰りマーヤ        » d.52?

deutsche Episodentitel

d.01 Maja wird geboren
d.02 Maja lernt fliegen
d.03 Maja und die Libelle Schnuck
d.04 Maja bei den Ameisen
d.05 Maja und die Stubenfliege Puck
d.06 Maja und die Spinne Thekla
d.07 Der Waldbrand
d.08 Willi bei den Ameisen
d.09 Maja und der Regenwurm Max
d.10 Maja und der Frosch
d.11 Maja und Iffi im Regen
d.12 Maja und das Glühwürmchen Jimmy
d.13 Maja und die Heuschrecken
d.14 Das Wettspringen
d.15 Maja und die kleine Raupe
d.16 Ungebetene Gäste
d.17 Maja und der Tausendfüßler Hironimus
d.18 Flip sitzt in der Falle
d.19 Thekla hat sich verrechnet
d.20 Eine anrüchige Geschichte
d.21 Das Konzert der Zikaden
d.22 Maja als Ersatzameise
d.23 Wie die Grille befreit wurde
d.24 Maja sucht einen Wald
d.25 Wie es kommt, dass man manche Tiere nicht sieht
d.26 Flips schlimme Familie
d.27 Der Blumenelf
d.28 Max wird operiert
d.29 Die Raupe bekommt ein Haus
d.30 Die Fahrt in der Limonadenflasche
d.31 Harald, der Spatz
d.32 Maja, die Riesin
d.33 Auf der Flucht vor Spatz und Frosch
d.34 Wieland macht eine Hungerkur
d.35 Der doppelte Flip
d.36 Wie Maja einen Floh rettet
d.37 Wie Maja und Willi über den Winter kommen
d.38 Der Frühling ist da
d.39 Der Nachtfalter Jack
d.40 Der Kampf um die Blattläuse
d.41 Wie die Fliege gefoppt wird
d.42 Prahlhans Küchenschabe
d.43 Wie Maja den Termiten hilft
d.44 Von der Maulwurfsgrille, die keiner zum Freund wollte
d.45 Eier, Eier, nichts als Eier
d.46 Gustav und Emma
d.47 Die Ameise, die nicht mehr mitspielen wollte
d.48 Kurt schummelt
d.49 Der Schönheitswettbewerb
d.50 Die Seefahrt
d.51 Gefangen
d.52 Maja kommt nach Hause

Ressourcen:
https://www.fernsehserien.de/biene-maja-1975/episodenguide
Post was last edited on 22.03.2023 03:53.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: Penn
VIP Club VIP
Thread Creator#14
Myau no Hoshi
Eintrag: https://www.anisearch.de/anime/11357,meow-no-hoshi

Es handelt sich hierbei um ein Abschlusswerk von Studierenden der Yoyogi Animation Gakuin. Viele Details der VÖ sind bisher unbekannt. MAL gibt als VÖ-Datum verdächtig spezifisch den 11.02.1984 an. Es ist allerdings unklar, wo das Datum herkommt. Es wurde auch versucht, das Datum auf aniDB einzutragen. Dort fand sich ein Verweis auf Wikipedia. Das führte zum Wikipedia-Eintrag zu Wata no Kuni Hoshi (Anime), wo das Datum zu finden ist. Offenbar wurde der Anime verwechselt.

Immerhin existiert eine im Internet zugängliche Version:
https://www.youtube.com/watch?v=9G4XiMwqI1Q
https://archive.org/details/meow-no-hoshi (Subs)

Der Name des Uploaders ist Yoshiaki Yanagi. Gemeint ist sehr wahrscheinlich 柳義明, der die Yoyogi Animation Gakuin besuchte und auch als Episodenregisseur im Abspann gelistet ist. Ich würde davon ausgehen, dass er selbst auch den Upload getätigt hat. (Das lässt natürlich auch die Frage zu, ob es eine englische VÖ gab oder er privat gesubbt hat … Ersteres?)
Interessant ist hier auch, dass als VÖ-Datum 2016 angegeben wird, er aber 2021 hochgeladen hat. Der yt-Upload war 2015, darauf bezieht sich das wohl nicht. Man könnte schauen, ob es 2016 einen Release der Schule gab, der dazu passen würde. Ist aber erstmal weird, weil auch die Quali eher nach schlechtem VHS-Rip aussieht. Okay, vermutlich bezieht sich das auf das Release-Datum des Fansubs von Magai (vgl. aniDB), der im Januar 2016 rauskam. Ganz offensichtlich handelt es sich bei dem Video im Internetarchiv nämlich um deren Release (identischer Hinweis bei 00:15). Ich würde vermuten, dass sowohl Magais Release als auch der von hSa Rips des yt-Uploads sind.
Der yt-Upload gibt als Hinweis in der Beschreibung Folgendes:
Discovered on an old DVD belonging to Cal Animage Alpha
Dabei handelt es sich um https://cal.moe. Davon ausgehend, dass die keine eigenen DVDs produziert haben, war das wohl Teil eines Produkts, das von dem Club eingekauft wurde. Ein wenig bezweifle ich, dass das auf einer DVD gewesen sein soll (wie gesagt, VHS-Quali), aber das wäre auch ein Ansatz, den man weiterverfolgen könnte.

Sucht man nach Abschlussveröffentlichungen der Schule, findet sich unter anderem:
https://twitter.com/AnimeV_H_S/status/1271359885121335296
Offenbar gab es jährliche VHS-Releases von Abschlussprojekten der Schule. Darunter war auch, wenn auch unter etwas anderem Titel als der Rest der Reihe, folgende VHS:
https://aucfree.com/items/o236807182
Wie gut auf dem Cover zu sehen ist, ist Myau no Hoshi hier enthalten. Im Titel der Annonce wird der Jahrgang ’89 angegeben. Wenn es sich also um ein Abschlussprojekt aus diesem Jahrgang handelt, kann das Datum von MAL nicht stimmen.

Um sich einen Überblick zu verschaffen, scheint es sinnvoll, die Abschlussreleases der Schule aufzuarbeiten:
Jahrgang ’89: https://aucfree.com/items/o236807182
  • ミャウの星
  • ミスタータコ八
  • ジェニー

Jahrgang ’93? (Vol. 5):
https://hatorishop.com/en/yahoo-auctions/detail?id=e1085524206&cid=2084216651

Jahrgang ’93 (Vol. 6):
https://twitter.com/pareorogas/status/1152052183153512448 // https://aucfree.com/items/w1061690871

Jahrgang ’94 (Vol. 7):
https://aucfree.com/items/c736869660 // https://aucview.aucfan.com/yahoo/n1056016504/ // https://twitter.com/AnimeV_H_S/status/1271359885121335296
  • 河童還る
  • JURASSIC WORLD
  • 約束の海

Jahrgang ’94 (Vol. 8):
https://aucfree.com/items/n1056016504 // https://aucfree.com/items/1056157142 // https://japamart.com/yahoo_auction/item_yahoo_auction.php?itemcode=k1078039088
  • 摩周
  • はらへりごんべい

育つ、一流 歴代卒業生アニメ作品 ダイジェスト編 (Jahrgang unklar):
https://twitter.com/asabakai/status/1487691885175255047 // https://aucfree.com/items/b479881905 // https://aucfree.com/items/k317916738 // https://aucfree.com/items/q1060890764
  • ミャウの星
  • ミスタータコ八
  • ジェニー
  • タイムスクープ22
  • 山の雨
  • 未だ見ぬ時間の中へ
  • ハートスチール
  • マリンライナー
  • ぱぴこ
  • ワニ
  • アニマスター
  • スターダスト

Der letzte Release scheint Ausschnitte aus einer Reihe von Veröffentlichungen zu enthalten. Die ersten drei Titel entstammen der ersten VHS, darunter auch Myau no Hoshi. Da der im Tweet erwähnte Titel erst 1991 kam offenbar, muss auch dieser Release jünger sein.

Insgesamt findet man doch leider sehr wenig zu den VHS-Releases. Daten zu Vols. 1–4 fehlen z. B. Möglicherweise war die VHS mit Myau die erste ihrer Art und man hat danach weitergezählt.

EDIT: Über Wikipedia die älteste verfügbare URL zur Homepage der Schule gefunden. Dort gibt es eine Galerie der Werke der Studierenden (leider erst ab 2000 archiviert): https://web.archive.org/web/20000531145301fw_/http://www.yag.ac.jp/gallery/gallery_frame.html
Offenbar waren dort auch einmal Videos hochgeladen, die allerdings nicht archiviert wurden.
Post was last edited on 27.03.2023 09:34.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
  •