Rumic Theater 1 (1994)
Takahashi Rumiko Kessakushuu: P no Higeki / 高橋留美子傑作集 Pの悲劇
Information
- Takahashi Rumiko Kessakushuu: P no HigekiTakahashi Rumiko Kessakushū: P no Higeki高橋留美子傑作集 Pの悲劇Type: MangaStatus: CompletedPublished: 29.01.1994Volumes / Chapters: 1 / 6Publisher: Shougakukan Inc.Adapted From: Original Work
- Rumic Theater 1Status: CompletedPublished: 05.06.1996Volumes / Chapters: 1 / 6Publisher: VIZ Media, LLC
- Rumiko Theater 1Status: CompletedPublished: 03.2006Volumes / Chapters: 1 / 6Publisher: Egmont Manga
- La Tragedia de PStatus: CompletedPublished: 05.1997Volumes / Chapters: 1 / ?
- La Tragédie de PStatus: CompletedPublished: 20.04.2004Volumes / Chapters: 1 / 6Publisher: Delcourt / Tonkam
- Synonyms: The Tragedy of P
Description
A short plot summary about the manga “Rumic Theater 1” would help many anime and manga fans decide whether they want to watch this show or not. Do you know what “Rumic Theater 1” is all about? Then feel free to add a description to our database using our entry form. We’re looking forward to your contributions!
Source: www.anisearch.com/manga/3112
Source: www.anisearch.com/manga/3112
Eine Sammlung von Kurzgeschichten aus der Feder von Rumiko Takahashi.
Kapitel 1 - Das P-Theater (Pの悲劇, P no Higeki)
Im Wohnhaus, in dem Frau Haga mit ihrer Familie lebt, gilt ein strenges Haustierverbot, das von ihrer Nachbarin Frau Kakei komme was wolle immer durchgesetzt wird. Als Frau Haga eines Tages die Aufgabe erhält auf den Pinguin Pitto-kun, das Haustier des Chefs ihres Mannes, aufzupassen, sind die Probleme quasi vorprogrammiert.
Kapitel 2 - Der romantische Geschäftsmann (浪漫の商人, Rouman no Akindo)
Yukaris Hochzeitshalle steht kurz vor der Schließung und auch ihre eigene in die Brüche gegangene Ehe macht ihr schwer zu schaffen. Doch kurz bevor sie ihre Halle endgültig dicht machen will, erscheint ein älterer Geschäftsmann und alter Bekannter ihres Vaters auf der Bildfläche, der vorher noch unbedingt in ihrer Halle heiraten will. Der letzte Auftrag für Yukari und ihre Hochzeitshalle … oder vielleicht auch nicht?
Kapitel 3 - Das Müllablagehaus (ポイの家, Poi no Ie)
Sehr zum Ärger der Familie Hirooka wird der Platz vor ihrem Haus immer wieder als Müllablagestelle missbraucht. Eines Tages findet die Familie dabei einige besonders seltsame Gegenstände im Müll, die, wie sich später herausstellt, Reiseandenken ihres neuen Nachbarn, dem Chef von Herr Hirooka, sind, die dessen Frau absichtlich einfach weggeschmissen hat. Bei einem darauffolgenden Gespräch kommt es jedoch zu einigen Missverständnissen, sodass der Chef von Herr Hirooka anfängt zu glauben, dass das Haus der Familie Hirooka wirklich eine Müllablagestelle ist.
Kapitel 4 - Im Blumentopf (鉢の中, Hachi no Naka)
Kurz nachdem sie ihren Mann in einem Autounfall verloren hat, ist nun auch die Schwiegermutter von Frau Tonegawa an den Folgen des Unfalls verstorben. Eine gute Beziehung hatten die zwei jedoch nicht. Man munkelt sogar, dass Frau Tonegawa ihre Schwiegermutter geschlagen und ausgenutzt hat. Als sie kurzzeitig verreist, bittet sie eine Nachbarin sich um ihre Topfpflanzen zu kümmern, in denen diese jedoch eines Knochen findet und zum schockierenden Schluss kommt, dass dies die Gebeine der verstorbenen Schwiegermutter sein müssen.
Kapitel 5 - Eine einhundertjährige Liebe (百年の恋, Hyakunen no Koi)
Gerade so ist die 90-jährige Risa Hoshino dem Tod noch mal von der Schippe gesprungen. Nur kurz nach ihrer wundersamen Rückkehr ins Leben trifft sie im Krankenhaus auf einen jungen Mann namens Takanezawa, der einem Jugendfreund von ihr zum Verwechseln ähnlich sieht, welcher sich vor vielen Jahren aus unerfüllter Liebe in den Tod stürzte. Als sie erfährt, dass Takanezawa in eine Krankenschwester aus dem Krankenhaus verliebt ist, sieht sie sich gezwungen, sich an die Fersen des jungen Mannes zu heften, um zu verhindern, dass sich die Tragödie aus ihrer Vergangenheit wiederholt.
Kapitel 6 - Glück in Extra-Large (Lサイズの幸福, L saizu no shiawase)
Hanako und ihr Ehemann planen schon bald in ein eigenes Haus am Stadtrand zu ziehen, dass von ihrer Schwiegermutter, die ebenfalls bald zu ihnen ziehen will, vorfinanziert werden soll. Doch gibt es schon beim ersten Treffen von Hanako und ihrer Schwiegermutter ein großes Problem in Form eines riesigen Geistes, den scheinbar nur sie sehen kann und der keine Gelegenheit auslässt sie bei ihrer Schwiegermutter schlecht darstehen zu lassen.
Quelle: www.anisearch.de/manga/3112
Kapitel 1 - Das P-Theater (Pの悲劇, P no Higeki)
Im Wohnhaus, in dem Frau Haga mit ihrer Familie lebt, gilt ein strenges Haustierverbot, das von ihrer Nachbarin Frau Kakei komme was wolle immer durchgesetzt wird. Als Frau Haga eines Tages die Aufgabe erhält auf den Pinguin Pitto-kun, das Haustier des Chefs ihres Mannes, aufzupassen, sind die Probleme quasi vorprogrammiert.
Kapitel 2 - Der romantische Geschäftsmann (浪漫の商人, Rouman no Akindo)
Yukaris Hochzeitshalle steht kurz vor der Schließung und auch ihre eigene in die Brüche gegangene Ehe macht ihr schwer zu schaffen. Doch kurz bevor sie ihre Halle endgültig dicht machen will, erscheint ein älterer Geschäftsmann und alter Bekannter ihres Vaters auf der Bildfläche, der vorher noch unbedingt in ihrer Halle heiraten will. Der letzte Auftrag für Yukari und ihre Hochzeitshalle … oder vielleicht auch nicht?
Kapitel 3 - Das Müllablagehaus (ポイの家, Poi no Ie)
Sehr zum Ärger der Familie Hirooka wird der Platz vor ihrem Haus immer wieder als Müllablagestelle missbraucht. Eines Tages findet die Familie dabei einige besonders seltsame Gegenstände im Müll, die, wie sich später herausstellt, Reiseandenken ihres neuen Nachbarn, dem Chef von Herr Hirooka, sind, die dessen Frau absichtlich einfach weggeschmissen hat. Bei einem darauffolgenden Gespräch kommt es jedoch zu einigen Missverständnissen, sodass der Chef von Herr Hirooka anfängt zu glauben, dass das Haus der Familie Hirooka wirklich eine Müllablagestelle ist.
Kapitel 4 - Im Blumentopf (鉢の中, Hachi no Naka)
Kurz nachdem sie ihren Mann in einem Autounfall verloren hat, ist nun auch die Schwiegermutter von Frau Tonegawa an den Folgen des Unfalls verstorben. Eine gute Beziehung hatten die zwei jedoch nicht. Man munkelt sogar, dass Frau Tonegawa ihre Schwiegermutter geschlagen und ausgenutzt hat. Als sie kurzzeitig verreist, bittet sie eine Nachbarin sich um ihre Topfpflanzen zu kümmern, in denen diese jedoch eines Knochen findet und zum schockierenden Schluss kommt, dass dies die Gebeine der verstorbenen Schwiegermutter sein müssen.
Kapitel 5 - Eine einhundertjährige Liebe (百年の恋, Hyakunen no Koi)
Gerade so ist die 90-jährige Risa Hoshino dem Tod noch mal von der Schippe gesprungen. Nur kurz nach ihrer wundersamen Rückkehr ins Leben trifft sie im Krankenhaus auf einen jungen Mann namens Takanezawa, der einem Jugendfreund von ihr zum Verwechseln ähnlich sieht, welcher sich vor vielen Jahren aus unerfüllter Liebe in den Tod stürzte. Als sie erfährt, dass Takanezawa in eine Krankenschwester aus dem Krankenhaus verliebt ist, sieht sie sich gezwungen, sich an die Fersen des jungen Mannes zu heften, um zu verhindern, dass sich die Tragödie aus ihrer Vergangenheit wiederholt.
Kapitel 6 - Glück in Extra-Large (Lサイズの幸福, L saizu no shiawase)
Hanako und ihr Ehemann planen schon bald in ein eigenes Haus am Stadtrand zu ziehen, dass von ihrer Schwiegermutter, die ebenfalls bald zu ihnen ziehen will, vorfinanziert werden soll. Doch gibt es schon beim ersten Treffen von Hanako und ihrer Schwiegermutter ein großes Problem in Form eines riesigen Geistes, den scheinbar nur sie sehen kann und der keine Gelegenheit auslässt sie bei ihrer Schwiegermutter schlecht darstehen zu lassen.
Quelle: www.anisearch.de/manga/3112
Texto de presentación:
Pequeñas píldoras de encanto 100% Takahashi que causarán furor entre los aficionados a la obra de la reina del Manga. La tragedia de P recopila seis historias cortas llenas de personajes tan parecidos a nosotros que nos dan tristezay ganas de vivir al mismo tiempo, mezclados en el absurdo cotidiano.
Fuente: www.anisearch.es/manga/3112
Pequeñas píldoras de encanto 100% Takahashi que causarán furor entre los aficionados a la obra de la reina del Manga. La tragedia de P recopila seis historias cortas llenas de personajes tan parecidos a nosotros que nos dan tristezay ganas de vivir al mismo tiempo, mezclados en el absurdo cotidiano.
Fuente: www.anisearch.es/manga/3112
Main genres / Subsidiary Genres / Tags
Ratings
New Items
Characters
Relations
Forum
- TitleCreated byLast post
- Reviews – Rumic Theater 1
- Comments – Rumic Theater 1
Reviews
You thought deeply about the manga “Rumic Theater 1” and now you think it’s time to put these thoughts into words and to do so in a well-structured form? Then now is your chance to be the first to share your review about “Rumic Theater 1” with our community by creating a review thread for it and posting your review there. Use the button below to quickly create the thread!
Comments