Sensei no Kaban (2008)
センセイの鞄
Information
- Sensei no Kabanセンセイの鞄Type: MangaStatus: CompletedPublished: 04.11.2008 ‑ 27.02.2010Volumes / Chapters: 2 / 19Publisher: Futabasha Publishers Ltd.Adapted From: Novel
- Der Himmel ist blau, die Erde ist weißStatus: CompletedPublished: 25.02.2011 ‑ 27.05.2011Volumes / Chapters: 2 / 19Publisher: Carlsen Manga
- Los años dulcesStatus: CompletedPublished: 03.2011 ‑ 08.2011Volumes / Chapters: 2 / 19Publisher: Fanfare Ponent Mon
- Les Années doucesStatus: CompletedPublished: 25.08.2010 ‑ 26.01.2011Volumes / Chapters: 2 / 19Publisher: Casterman
- Gli anni dolciStatus: CompletedPublished: 24.10.2010 ‑ 06.03.2011Volumes / Chapters: 2 / 19Publisher: Rizzoli Libri
Description
A short plot summary about the manga “Sensei no Kaban” would help many anime and manga fans decide whether they want to watch this show or not. Do you know what “Sensei no Kaban” is all about? Then feel free to add a description to our database using our entry form. We’re looking forward to your contributions!
Source: www.anisearch.com/manga/6446
Source: www.anisearch.com/manga/6446
Klappentext:
Die Geschichte dreht sich um die 38-jährige Tsukiko, die allein lebt und von sich glaubt, nicht zur Liebe begabt zu sein. Als sie in einer Kneipe ihren alten, etwas verschrobenen Japanischlehrer wieder trifft, entspinnt sich eine ungewöhnliche Beziehung.
Quelle: www.anisearch.de/manga/6446
Die Geschichte dreht sich um die 38-jährige Tsukiko, die allein lebt und von sich glaubt, nicht zur Liebe begabt zu sein. Als sie in einer Kneipe ihren alten, etwas verschrobenen Japanischlehrer wieder trifft, entspinnt sich eine ungewöhnliche Beziehung.
Quelle: www.anisearch.de/manga/6446
Texto de presentación:
En la taberna que frecuenta, Tsukiko, de treinta y siete años, encuentra a un hombre solitario y elegante que le dobla la edad. Se da cuenta de que le conoce: había sido su profesor de japonés. Ella es soltera, él vive solo. Un interés mutuo los lleva a verse de vez en cuando, y pronto empiezan juntos a improvisar planes. De forma imperceptible, por medio de pequeños gestos, establecen una complicidad que se transforma en profundo cariño.
En su adaptación de la novela de Hiromi Kawakami “El cielo es azul, la tierra blanca”, Jiro Taniguchi trata con brillantez el tema de las relaciones amorosas. Un relato intimista y delicado, trufado de alegrías fugaces y de encantamientos cogidos al vuelo.
Fuente: www.anisearch.es/manga/6446
En la taberna que frecuenta, Tsukiko, de treinta y siete años, encuentra a un hombre solitario y elegante que le dobla la edad. Se da cuenta de que le conoce: había sido su profesor de japonés. Ella es soltera, él vive solo. Un interés mutuo los lleva a verse de vez en cuando, y pronto empiezan juntos a improvisar planes. De forma imperceptible, por medio de pequeños gestos, establecen una complicidad que se transforma en profundo cariño.
En su adaptación de la novela de Hiromi Kawakami “El cielo es azul, la tierra blanca”, Jiro Taniguchi trata con brillantez el tema de las relaciones amorosas. Un relato intimista y delicado, trufado de alegrías fugaces y de encantamientos cogidos al vuelo.
Fuente: www.anisearch.es/manga/6446
Texte du rabat
Dans le café où elle a ses habitudes, une trentenaire, Tsukiko, fait la connaissance d’un homme solitaire et élégant, de plus de trente ans son aîné. Elle réalise qu’elle le connaît: il fut autrefois son professeur de japonais. Elle est célibataire, il est veuf. Complices, ils prennent l’habitude de se revoir dans le même café, au hasard de leur emploi du temps, puis, bientôt, d’improviser des sorties ensemble. Insensiblement, à petites touches légères, une connivence s’établit, puis une véritable affection, et peut être même … Ce sont ces rencontres que retracent une à une les chapitres des Années douces, chacune comme une histoire à part entière : la cueillette des champignons, les poussins achetés au marché, la fête des fleurs ou les vingt-deux étoiles d’une nuit d’automne. Un récit pudique et délicat, tissé de bonheurs fugaces et d’enchantements saisis au vol: Jirô Taniguchi au meilleur de son art.
Source: www.anisearch.fr/manga/6446
Dans le café où elle a ses habitudes, une trentenaire, Tsukiko, fait la connaissance d’un homme solitaire et élégant, de plus de trente ans son aîné. Elle réalise qu’elle le connaît: il fut autrefois son professeur de japonais. Elle est célibataire, il est veuf. Complices, ils prennent l’habitude de se revoir dans le même café, au hasard de leur emploi du temps, puis, bientôt, d’improviser des sorties ensemble. Insensiblement, à petites touches légères, une connivence s’établit, puis une véritable affection, et peut être même … Ce sont ces rencontres que retracent une à une les chapitres des Années douces, chacune comme une histoire à part entière : la cueillette des champignons, les poussins achetés au marché, la fête des fleurs ou les vingt-deux étoiles d’une nuit d’automne. Un récit pudique et délicat, tissé de bonheurs fugaces et d’enchantements saisis au vol: Jirô Taniguchi au meilleur de son art.
Source: www.anisearch.fr/manga/6446
Testo della bandella:
Tsukiko, una donna di trentasette anni fragile e sensibile, reincontra per caso il suo quasi settantenne professore di giapponese del liceo. L’incontro sarà il primo di molti: tra passeggiate nei mercatini delle pulci ed escursioni a caccia di funghi i due scopriranno di essere innamorati, e di appartenersi a dispetto della differenza d’età. Tratta dall’omonimo romanzo di Hiromi Kawakami, Gli anni dolci è un’opera ricca di romanticismo e di poesia divisa in due volumi e sapientemente strutturata in diciassette brevi episodi: momenti di un racconto eccezionale e magistralmente narrato dal celebrato autore di In una lontana città.
Fonte: www.anisearch.it/manga/6446
Main genres / Subsidiary Genres / Tags
Ratings
New Items
Characters
The centre piece of any manga is its cast of characters that drives the plot and draws the audience into it. Would you like to add the characters for the manga “Sensei no Kaban?” We have a special section for characters and a dedicated team for it, which will help you if the need arises. In our forums you can also find a general tutorial (in German) for entering characters into our database. We’re looking forward to your contributions!
Relations
Knowing which works are related to one another is not only interesting, but also very useful in figuring out in which order one should watch a series or to identify cameos or Easter eggs. If you know which other works the manga “Sensei no Kaban” is related to, then feel free to add them as relations to our database via our entry form.
Forum
- TitleCreated byLast post
- Reviews – Sensei no Kaban
- Comments – Sensei no Kaban
Reviews
You thought deeply about the manga “Sensei no Kaban” and now you think it’s time to put these thoughts into words and to do so in a well-structured form? Then now is your chance to be the first to share your review about “Sensei no Kaban” with our community by creating a review thread for it and posting your review there. Use the button below to quickly create the thread!
Comments