Didn’t I Say to Make My Abilities Average in the Next Life?! (2019)
Watashi, Nouryoku wa Heikinchi de tte Itta yo ne! / 私、能力は平均値でって言ったよね!
Episodes
Here you’ll find the current episode titles for the anime “Didn’t I Say to Make My Abilities Average in the Next Life?!”. If you know any more titles, feel free to complete our list by adding them using our entry form.
Episode | Runtime | Date | Title |
---|---|---|---|
1 | 24 min 24 min 24 min 23 min 24 min 24 min | 07. Oct 2019 07. Oct 2019 07. Oct 2019 07. Oct 2019 07. Oct 2019 07. Oct 2019 | Avevi detto che avrei ricominciato daccapo in un nuovo mondo! On avait dit un nouveau départ dans un nouveau monde! ¡Me dijeron que partiría de cero en otro mundo! Du hast doch gesagt, ich darf in einer neuen Welt noch mal von vorne anfangen! You Said I'd Get a Do-Over in a New World! Shin Tenchi de Yarinaoshitte Itta yo ne! (新天地でやり直しって言ったよね!) |
2 | 24 min 24 min 24 min 23 min 24 min 24 min | 14. Oct 2019 14. Oct 2019 14. Oct 2019 14. Oct 2019 14. Oct 2019 14. Oct 2019 | Non avevo detto che noi quattro saremmo state un gruppo?! On avait dit qu’on ferait équipe à quatre! ¡¿No dije que las cuatro formaríamos un equipo?! Du hast doch gesagt, wir vier sind ein Team! Didn't I Say the Four of Us Would Be a Party?! Yonin de Partytte Itta yo ne! (四人でパーティーって言ったよね!) |
3 | 24 min 24 min 24 min 23 min 24 min 24 min | 21. Oct 2019 21. Oct 2019 21. Oct 2019 21. Oct 2019 21. Oct 2019 21. Oct 2019 | Non avevo detto che mi sarei diplomata in modo semplice e anonimo?! On avait dit une fin de formation discrète! ¡¿No dije que quería una graduación corriente?! Du hast doch gesagt, mein Abschluss wird dezent! Didn't I Say to Make My Graduation Plain and Simple?! Sotsugyou wa Jimi nitte Itta yo ne! (卒業は地味にって言ったよね!) |
4 | 24 min 24 min 24 min 23 min 24 min 24 min | 28. Oct 2019 28. Oct 2019 28. Oct 2019 28. Oct 2019 28. Oct 2019 28. Oct 2019 | Non avevo detto che questo sarebbe stato il primo passo del Giuramento Cremisi?! On avait dit un premier pas pour le Serment rouge! ¡¿No dije que sería el primer paso de Voto Carmesí?! Du hast doch gesagt, das war der erste Schritt des Blutroten Eids?! Didn't I Say This Was the Crimson Vow's First Step?! Akaki Chikai no Daiippotte Itta yo ne! (赤き誓いの第一歩って言ったよね!) |
5 | 24 min 24 min 24 min 23 min 24 min 24 min | 04. Nov 2019 04. Nov 2019 04. Nov 2019 04. Nov 2019 04. Nov 2019 04. Nov 2019 | Ho detto che parleremo del passato di tutte, no?! On avait dit le passé de tout le monde! ¡¿No dije que hablaríamos de nuestros pasados?! Du hast doch gesagt, wir erzählen alle von früher! Didn't I Say That We're Doing Everyone's Backstories?! Minna no Mukashibanashitte Itta yo ne! (みんなの昔話って言ったよね!) |
6 | 24 min 24 min 24 min 23 min 24 min 24 min | 11. Nov 2019 11. Nov 2019 11. Nov 2019 11. Nov 2019 11. Nov 2019 11. Nov 2019 | Non avevo detto che non sarei più andata nella foresta?! On avait dit qu’on n’irait plus en forêt! ¡¿No dije que no volvería al bosque?! Du hast doch gesagt, wir gehen nicht zurück in den Wald! Didn't I Say I'm Not Going into the Forest Anymore?! Mou Mori e Nante Ikanaitte Itta yo ne! (もう森へなんて行かないって言ったよね!) |
7 | 24 min 24 min 24 min 23 min 24 min 24 min | 18. Nov 2019 18. Nov 2019 18. Nov 2019 18. Nov 2019 18. Nov 2019 18. Nov 2019 | Non avevo detto che ogni tanto dovremmo prenderci una pausa?! On avait dit des vacances de temps en temps! ¡¿No dije que a veces hay que descansar?! Du hast doch gesagt, wir nehmen uns mal ’ne Auszeit! Didn't I Say We Should Take Breaks Sometimes?! Tama ni wa Kyuukatte Itta yo ne! (たまには休暇って言ったよね!) |
8 | 24 min 24 min 24 min 23 min 24 min 24 min | 25. Nov 2019 25. Nov 2019 25. Nov 2019 25. Nov 2019 25. Nov 2019 25. Nov 2019 | Non avevo detto che Pauline si sposa?! On n’avait pas dit que Pauline se mariait! ¡¿No dije que Pauline se iba a casar?! Du hast doch nie was davon erwähnt, dass du heiratest! No One Mentioned That Pauline's Getting Married, Did They?! Pauline ga Kekkontte Itte Nai yo ne?! (ポーリンが結婚って言ってないよね?!) |
9 | 24 min 24 min 24 min 23 min 24 min 24 min | 02. Dec 2019 02. Dec 2019 02. Dec 2019 02. Dec 2019 02. Dec 2019 02. Dec 2019 | Non avevo detto caccia alla viverna?! On avait dit une chasse à la vouivre! ¡¿No dije que cazaríamos a un wyvern?! Du hast doch gesagt, wir erschlagen 'ne Wyvern! Didn't I Say Wyvern Hunting?! Wyvern Toubatsutte Itta yo ne! (ワイバーン討伐って言ったよね!) |
10 | 24 min 24 min 24 min 23 min 24 min 24 min | 09. Dec 2019 09. Dec 2019 09. Dec 2019 09. Dec 2019 09. Dec 2019 09. Dec 2019 | Non avevo detto che le sorprese dovrebbero essere un segreto?! On avait dit de garder secret la surprise! ¡¿No dije que las sorpresas no se arruinan?! Du hast doch gesagt, die Überraschung soll geheim bleiben! Didn't I Say Surprises Should Be Kept Secret?! Surprise wa Naisho dette Itta yo ne! (サプライズは内緒でって言ったよね!) |
11 | 24 min 24 min 24 min 23 min 24 min 24 min | 16. Dec 2019 16. Dec 2019 16. Dec 2019 16. Dec 2019 16. Dec 2019 16. Dec 2019 | Non avevo detto che l'arroganza porta guai?! On avait dit pas d’orgueil! ¡¿No dije que la arrogancia causaba problemas?! Du hast doch gesagt, Arroganz sei ein No-Go! Didn't I Say Arrogance Leads to Trouble?! Manshin wa Kinmotsutte Itta yo ne! (慢心は禁物って言ったよね!) |
12 | 24 min 24 min 24 min 23 min 24 min 24 min | 23. Dec 2019 23. Dec 2019 23. Dec 2019 23. Dec 2019 23. Dec 2019 23. Dec 2019 | Non avevo detto che niente avrebbe distrutto il Giuramento Cremisi?! On avait dit que le Serment rouge était immortel! ¡¿No dije que Voto Carmesí sería inquebrantable?! Du hast doch gesagt, der Blutrote Eid wird niemals auseinanderbrechen! Didn't I Say the Crimson Vow Would Never Be Destroyed?! Akaki Chikai wa Fumetsutte Itta yo ne! (赤き誓いは不滅って言ったよね!) |