Infinite Ryvius (1999)
Mugen no Ryvius / 無限のリヴァイアス
Episodes
Here you’ll find the current episode titles for the anime “Infinite Ryvius”. If you know any more titles, feel free to complete our list by adding them using our entry form.
| Episode | Runtime | Date | Title |
|---|---|---|---|
| 1 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 06. Oct 1999 | Kitaru beki toki (きたるべきとき) Time that Should Come Die bevorstehende Zeit Le moment qui doit arriver |
| 2 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 13. Oct 1999 | Yokei na koto (よけいなこと) Uninvited Care Unnötige Dinge La chose à ne pas faire |
| 3 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 20. Oct 1999 | Unabara wo koete (うなばらをこえて) Cross the Ocean Jenseits des großen Meeres En franchissant l'océan |
| 4 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 27. Oct 1999 | Rivaiasu no wa (リヴァイアスのわ) The Ring of Ryvius Im Kreis der Ryvius Le cercle du Ryvius |
| 5 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 03. Nov 1999 | Chiisana matomari (ちいさなまとまり) A Small Settlement Ein wenig Harmonie Petit rassemblement |
| 6 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 10. Nov 1999 | Boku no setsuna (ぼくのせつな) My Moment Mein Augenblick Mon instant |
| 7 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 17. Nov 1999 | Kawari yuku toki (かわりゆくとき) Changing Time Zeiten ändern sich Les temps qui changent |
| 8 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 24. Nov 1999 | Nanimo shiranakatta (なにもしらなかった) Didn`t Know Anything Wir wussten nichts Nous ne savions rien |
| 9 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 01. Dec 1999 | Vaitaru・Gaadaa (ヴァイタル・ガーダー) Vital Guarder Vital Guarder Vital Guarder |
| 10 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 08. Dec 1999 | Shinjirare nakutemo (しんじられなくても) Even if it`s Unbelievable Auch wenn ich es nicht glauben kann Même si je n'y crois pas |
| 11 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 15. Dec 1999 | Matsuri no ato (まつりのあと) After the Festival Nach der Party Après la fête |
| 12 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 22. Dec 1999 | Mirai no arika(みらいのありか) Where the Future Lies Der Verbleib der Zukunft Là où se trouve le futur |
| 13 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 29. Dec 1999 | Fureau koto shika (ふれあうことしか) Only Able to Touch Each Other Wenn wir uns treffen könnten Nous ne pouvions que nous effleurer |
| 14 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 05. Jan 2000 | Ishiki shisugi (いしきしすぎ) Too Conscious Zu bewusst Se prendre trop la tête |
| 15 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 12. Jan 2000 | Nagasareru mamamni (ながされるまま) Going with the Flow Hinfort gefegt En suivant le courant |
| 16 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 19. Jan 2000 | Yugamu sekai (ゆがむせかい) Distorting World Verzerrte Welt Un monde tordu |
| 17 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 26. Jan 2000 | Jiyuu na chitsujyo (じゆうなちつじょ) A Free Order Führungslos Un ordre libre |
| 18 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 02. Feb 2000 | Wakariaenai (わかりあえない) Can`t Understand Each Other Unfassbar Incompréhension |
| 19 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 09. Feb 2000 | Egao de kimi to (えがおできみと) With you, With a Smile Mit dir lachen Je veux sourire avec toi |
| 20 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 16. Feb 2000 | Yuzurenai mono (ゆずれないもの) Something One Can`t Give Up Etwas, das ich nicht loslassen kann Ce que je ne peux céder |
| 21 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 23. Feb 2000 | Ashita nanka iranai (あしたなんかいらない) Don`t Need a Tomorrow Wir brauchen keinen Morgen Pas de besoin de lendemain |
| 22 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 01. Mar 2000 | Ikinokoru tameni (いきのこるために) In Order to Survive Um zu überleben Pour survivre |
| 23 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 08. Mar 2000 | Chigireta kako (ちぎれたかこ) The Torn Past Zerrissene Vergangenheit Le passé déchiré |
| 24 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 15. Mar 2000 | Aiba Kouji (あいばこうじ) Kouji Aiba Kouji Aiba Kôji Aiba |
| 25 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 22. Mar 2000 | Orede aru tameni (おれであるために) To Be Who I Am Um ich selbst zu bleiben Pour rester qui je suis |
| 26 | 24 min 24 min 24 min 24 min | 29. Mar 2000 | Ashita (あした) Tomorrow Morgen Demain |




