Tokyo Ghoul (2014)

東京喰種[トウキョウグール]

Quotes

Here you can find all kinds of quotations from the anime “Tokyo Ghoul”. If you know of more interesting quotations, feel free to add them using the entry form on the respective character profile.
  • Ken KANEKI
    Ken KANEKI

    en I’ll make you understand. Because I’m the only one who can.


    ja わからせます 僕しか出来ないんだ

    Manga: Tokyo Ghoul [Chapter 25] [Volume 3]
    #
  • Ken KANEKI
    Ken KANEKI

    en … I’m tired of being helpless.


    ja 何も出来ないのは、もう嫌なんだ

    Manga: Tokyo Ghoul [Chapter 18] [Volume 2]
    #
  • Ken KANEKI
    Ken KANEKI

    en Please … Don’t make me a murderer.


    ja 頼むから … 僕を人殺しにしないでくれ

    Manga: Tokyo Ghoul [Chapter 26] [Volume 3]
    #
  • Touka KIRISHIMA
    Touka KIRISHIMA

    en Even I … wish we could live like you guys!!


    ja "Guuru" datte … watashi datte antara mitai ni ikitai yo … !! (”喰種”だって … 私だってアンタらみたいに生きたいよ … ‼)

    Manga: Tokyo Ghoul [Chapter 25] [Volume 3]
    #
  • Touka KIRISHIMA
    Touka KIRISHIMA

    en Does that mean … things have been nothing but awful for me since the moment I was born?


    ja Dattara watashi wa … umareta toki kara saiyaku tte wake … ? (だったら私は … 生まれた時から最悪ってワケ… ?)

    Manga: Tokyo Ghoul [Chapter 3] [Volume 1]
    #
  • Touka KIRISHIMA
    Touka KIRISHIMA

    en Even if time has passed, even if our bodies have changed, even if he’d forgotten me completely … as long as he comes back home, things’ll be alright.


    ja Jikan ga aitemo, donna shintai ni nattemo … watashi no koto wasurechatta to shitemo … kaettekite kureba, sore de ii. (時間が空いても どんな身体になっても … 私のこと忘れちゃったとしても … 帰ってきてくれればそれでいい)

    Manga: Tokyo Ghoul:re [Chapter 117] [Volume 11]
    #
  • Yoshimura
    Yoshimura

    en Ghouls weren’t designed to have hearts strong enough to be able to walk on corpses without any guilt. That’s why stifling one’s emotions is a way of coping. Ghouls who lived that way have a disregard for the value of life.

    Manga: Tokyo Ghoul [Chapter 40] [Volume 5]
    #
  • Yoshimura
    Yoshimura

    en Life is … a continuous commission of sins. Life is … evil itself. I recognize I am evil. You are too …


    ja “Inochi” to wa tsumi wo okashitsuzukeru mono no koto. “Inochi” to wa “aku sono mono”. Watashi wa jikaku suru, watashi wa “aku” da … Kimitachi mo. (「命」とは罪を犯し続けるものの事 「命」とは「悪そのもの」 私は自覚する 私は「悪」だ … 君達も)

    Manga: Tokyo Ghoul [Chapter 126] [Volume 13]
    #
  • Yoshimura
    Yoshimura

    en There exists no reason to take another’s life. Any act of taking a life is equally evil.


    ja Dare ka wo koroshite ii riyuu nado yonzai shinai. Inochi wo ubau koui wa hitoshiku aku da. (誰かを殺していい理由など存在しない 命を奪う行為は等しく悪だ)

    Manga: Tokyo Ghoul [Chapter 78] [Volume 8]
    #
  • Yoshimura
    Yoshimura

    en The world continues to breed anger and sadness. Pilfering, killing. We justify those acts to convince ourselves that we are only doing what we are supposed to do.


    ja Sekai wa ikari to kanashimi wo ikitsuzukeru. Ubaiai, koroshiai, sore de touzen to iwan bakari ni, otagai ga jishin wo seitouka shiyou to shiteiru. (世界は怒りと哀しみを生み続ける。奪い合い 殺し合い それで当然と言わんばかりに、お互いが自身を正当化しようとしている。)

    Manga: Tokyo Ghoul [Chapter 78] [Volume 8]
    #
  • Renji YOMO
    Renji YOMO

    en We’re meant to live with the losses.


    ja Bokutachi wa ushinainagara ikiru shika nainda. (俺たちは失いながら生きるしかないんだ)

    Manga: Tokyo Ghoul [Volume 13]
    #
  • Hinami FUEGUCHI
    Hinami FUEGUCHI

    en Revenge doesn’t matter to me… I’m… just sad. So sad… because I miss them.

    Manga: Tokyo Ghoul [Chapter 27] [Volume 3]
    #
  • Kureo MADO
    Kureo MADO

    en Sorrow … despair … hate … !! That expression!! More … I want to see more!!


    ja Hitan … zetsubou … zouo … !! Sono hyoujou da!! Motto da … motto misero … !! (悲嘆 … 絶望 … 憎悪 … !! その表情だ‼ もっとだ … もっと見せろ … ‼)

    Manga: Tokyo Ghoul [Chapter 15] [Volume 2]
    #
  • Koutarou AMON
    Koutarou AMON

    en This world is wrong… !! And it’s you monsters that are distorting it!!


    ja Kono sekai wa machigatteiru … !! Yugameteiru no wa kisamara da!! (この世界は間違っている … !! 歪めているのは貴様らだ!!)

    Manga: Tokyo Ghoul [Chapter 25] [Volume 3]
    #
  • Koutarou AMON
    Koutarou AMON

    en We can’t crush evil (ghouls) with morals. We are justice (investigators). We are morality.


    ja “Rinri” de “aku” (guuru) wa tsubusemasen. Wareware wa “seigi” (sousakan). Wareware koso ga “rinri” desu. (”倫理”で”悪”(喰種)は潰せません 我々は”正義”(捜査官) 我々こそが”倫理”です)

    Manga: Tokyo Ghoul [Chapter 13] [Volume 2]
    #
  • Uta
    Uta

    en As it always has, the world loves people. But not us ghouls. No matter what, we could never be warm. Frigid emptiness lies in wait. That’s why we’re always being wounded and wounded without even shedding blood. We don’t feel warmth at all.


    ja Yappari sekai wa “hito” wo aishiteru … Watashitachi “guuru” ja nakute. Donna ni shitemo nukumaranai, tsumetai kuukyo ga yokotawaru. Dakara kizu tsuitari, kizu tsuketari shite chi wo nagashiteinaito, nukumori wo kanjirarenai no. (やっぱり世界は「ヒト」を愛してる … 私たち”喰種”じゃなくて。どんなにしても温まらない、冷たい空虚が横たわる。だから傷ついたり、傷つけたりして血を流していないと、温もりを感じられないの。)

    Manga: Tokyo Ghoul:re [Chapter 169] [Volume 16]
    #
  • Shuu TSUKIYAMA
    Shuu TSUKIYAMA

    en He that would the daughter win … must with the mother first begin … If you wish to bring down the general, you must first bring down the horse.


    ja He that would the daughter win — must with the mother first begin … “Shou wo in to hossureba, mazu uma wo i yo.” ([...] 「将を射んと欲すればまず馬を射よ」)

    Manga: Tokyo Ghoul [Chapter 114] [Volume 12]
    #
  • Kimi NISHINO
    Kimi NISHINO

    en

    If I’d been born a ghoul … I think I would’ve killed people. I … just happened to be born a human. That’s the only reason why I’m allowed to live a moral life.


    ja Moshi jibun ga “guuru” ni umaretetara, watashi wa hito wo koroshiteita to omou. Watashi wa … tamatama ningen ni umareta dake de, kirei ni ikiru koto ga yurusareteru. (もし自分が”喰種”に生まれてたら 私は人を殺していたと思う。私は … たまたま人間に生まれただけで、綺麗に生きる事が許されてる。)

    Manga: Tokyo Ghoul [Chapter 35] [Volume 4]
    #
  • Kishou ARIMA
    Kishou ARIMA

    en You and I are alike. We’re both empty.


    ja Omae wa boku ni niteiru. Boku ni nite karappo da. (お前は俺に似ている 俺に似てからっぽだ)

    Manga: Tokyo Ghoul:re [Chapter 101] [Volume 10]
    #
  • Kishou ARIMA
    Kishou ARIMA

    en I … I’ve always despised it. I despise this kind of life (myself) of only plundering …


    ja Zutto … iya datta. Ubau bakari no jinsei (jibun) ga … (ずっと … 嫌だった 奪うばかりの人生(じぶん)が … )

    Manga: Tokyo Ghoul:re [Chapter 83] [Volume 8]
    #
  • Nico
    Nico

    en There are only two ways you can live. Live beautifully. Or live for somebody beautiful …


    ja Hito no ikikata ni wa futatoori shika nai wa. “Utsukushiku ikiru ka” “Utsukushii hito no tame ni ikiru ka.” (人の生き方には二通りしかないわ “美しく生きるか” “美しい人のために生きるか”)

    Manga: Tokyo Ghoul [Chapter 78] [Volume 8]
    #
  • Rate
  • Bookmark
  • Favourite

Ratings

  • 1 %
  • 3 %
  • 14 %
  • 48 %
  • 35 %
Overall Rating
My Own Rating
Calculated Value3.93 = 79%Toplist#553

Member Statistics

Recent Ratings

Top Contributors

Newest Anime Reviews

Recent Polls

Personalized Lists

Discord

Share

Do you like helping others find an anime they’re looking for or do you simply enjoy telling others about anime? If so, we recommend adding a link to the respective anime page here on aniSearch to your posts. This way you not only make it much easier for the recipient of your post to find what you’re talking about, you also offer them a plethora of details about the anime!